fdl.fr.html
branchlicences
changeset 1 026da1945043
parent 0 eb87a3f29802
--- a/fdl.fr.html	Tue Dec 27 13:55:27 2005 -0500
+++ b/fdl.fr.html	Thu Jan 05 17:46:38 2006 -0500
@@ -4,9 +4,9 @@
   <head>
     <meta name="generator" content=
     "HTML Tidy for Linux/x86 (vers 1st March 2002), see www.w3.org">
-    <meta name="Author" content="Fabien Niñoles">
+    <meta name="Author" content="Fabien Niñoles">
 
-    <title>FDL (adaptation française non officielle)</title>
+    <title>FDL (adaptation française non officielle)</title>
   </head>
 
   <body>
@@ -23,166 +23,166 @@
     the GNU FDL better.</p>
 
     <p>Ceci est une adaptation non officielle de la Licence de
-    Documentation Libre du projet GNU. Elle n'a pas été publiée par
-    la Free Software Foundation et son contenu n'a aucune portée
-    légale car seule la version anglaise de ce document détaille le
-    mode de distribution des logiciels sous GNU FDL. Nous espérons
+    Documentation Libre du projet GNU. Elle n'a pas été publiée par
+    la Free Software Foundation et son contenu n'a aucune portée
+    légale car seule la version anglaise de ce document détaille le
+    mode de distribution des logiciels sous GNU FDL. Nous espérons
     cependant qu'elle permettra aux francophones de mieux
     comprendre la FDL.</p>
 
     <h2>Licence de Documentation Libre GNU Version&nbsp;1.1, Mars
     2000</h2>
 
-    <p>Copyright © Free Software Foundation, Inc.<br>
+    <p>Copyright © Free Software Foundation, Inc.<br>
      59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307<br>
-     États-Unis, 2000.</p>
+     États-Unis, 2000.</p>
 
     <p>La copie et la distribution de copies exactes de ce document
-    sont autorisées, mais aucune modification n'est permise.</p>
+    sont autorisées, mais aucune modification n'est permise.</p>
 
-    <h2>0. Préambule</h2>
+    <h2>0. Préambule</h2>
 
     <p>Cette Licence permet de rendre un manuel, livre ou tout
-    autre document écrit "libre" dans le sens de liberté&nbsp;:
-    afin d'assurer à chacun la liberté de copier et de
+    autre document écrit "libre" dans le sens de liberté&nbsp;:
+    afin d'assurer à chacun la liberté de copier et de
     redistribuer, avec ou sans modification, commercialement ou
-    non, le document. Par ailleurs, cette Licence conserve à
-    l'auteur et à l'éditeur une façon d'obtenir le crédit pour leur
-    ouvrage, sans être considéré responsable des modifications
+    non, le document. Par ailleurs, cette Licence conserve à
+    l'auteur et à l'éditeur une façon d'obtenir le crédit pour leur
+    ouvrage, sans être considéré responsable des modifications
     faites par les autres.</p>
 
     <p>Cette Licence est une sorte de <em>copyleft</em>, ce qui
-    veut dire que les ouvrages dérivés du document doivent être
-    eux-mêmes libres dans le même sens entendu. Elle sert de
-    complément la Licence Publique Générale GNU, laquelle est une
-    licence <em>copyleft</em> conçue pour les logiciels libres.</p>
+    veut dire que les ouvrages dérivés du document doivent être
+    eux-mêmes libres dans le même sens entendu. Elle sert de
+    complément la Licence Publique Générale GNU, laquelle est une
+    licence <em>copyleft</em> conçue pour les logiciels libres.</p>
 
-    <p>Nous avons conçu cette Licence de façon à l'utiliser pour
+    <p>Nous avons conçu cette Licence de façon à l'utiliser pour
     les manuels des logiciels libres, parce que des logiciels
     libres ont besoin de documentation libre&nbsp;: un programme
-    libre devrait venir avec des manuels procurant les mêmes
-    libertés que le logiciel. Mais cette Licence n'est pas limitée
-    aux manuels de logiciels; elle peut être utilisée pour tout
-    travail littéraire, peu importe la matière ou s'il sera imprimé
-    et publié. Nous recommandons cette Licence principalement pour
-    les travaux servant à l'instruction ou d'ouvrage de
-    référence.</p>
+    libre devrait venir avec des manuels procurant les mêmes
+    libertés que le logiciel. Mais cette Licence n'est pas limitée
+    aux manuels de logiciels; elle peut être utilisée pour tout
+    travail littéraire, peu importe la matière ou s'il sera imprimé
+    et publié. Nous recommandons cette Licence principalement pour
+    les travaux servant à l'instruction ou d'ouvrage de
+    référence.</p>
 
-    <h2>1. Application et définitions</h2>
+    <h2>1. Application et définitions</h2>
 
-    <p>Cette Licence s'applique à tout manuel ou autre travail où
-    figure une note, placée par le détenteur des droits, stipulant
-    que ledit manuel ou travail peut être distribué selon les
-    termes de la présente Licence. Le terme <em>Document</em>,
-    ci-dessous, désigne un tel manuel ou ouvrage. Chaque personne
-    concernée par la Licence Publique Générale sera désignée par le
+    <p>Cette Licence s'applique à tout manuel ou autre travail où
+    figure une note, placée par le détenteur des droits, stipulant
+    que ledit manuel ou travail peut être distribué selon les
+    termes de la présente Licence. Le terme <em>Document</em>,
+    ci-dessous, désigne un tel manuel ou ouvrage. Chaque personne
+    concernée par la Licence Publique Générale sera désignée par le
     terme <em>Vous</em>.</p>
 
-    <p>Une <em>Version Modifiée</em> du Document désigne tout
+    <p>Une <em>Version Modifiée</em> du Document désigne tout
     travail contenant le Document ou une partie de celui-ci, que ce
     soit une copie verbatim, ou avec des modifications et/ou une
     traduction dans une autre langue.</p>
 
     <p>Une <em>Section Secondaire</em> est un appendice ou un
-    frontispice (nommé) du Document qui traite exclusivement des
-    relations entre les éditeurs ou auteurs du Document et le sujet
-    (et les sujets reliés) du Document, et ne peut rien contenir
+    frontispice (nommé) du Document qui traite exclusivement des
+    relations entre les éditeurs ou auteurs du Document et le sujet
+    (et les sujets reliés) du Document, et ne peut rien contenir
     qui traite directement du sujet du Document. (Par exemple, si
-    le Document fait partie d'un ouvrage de mathématiques, une
+    le Document fait partie d'un ouvrage de mathématiques, une
     Section Secondaire ne peut expliquer aucun principe
-    mathématique.) La relation peut avoir une connexion historique
-    avec le sujet ou avec des sujets reliés, ou présenter une
-    position légale, commerciale, philosophique, éthique ou
+    mathématique.) La relation peut avoir une connexion historique
+    avec le sujet ou avec des sujets reliés, ou présenter une
+    position légale, commerciale, philosophique, éthique ou
     politique les concernant.</p>
 
     <p>Les <em>Sections Invariantes</em> sont des Sections
-    Secondaire dont les titres sont désignés comme étant des
-    Sections Invariantes, dans la note désignant ce document comme
-    étant publié sous ladite Licence.</p>
+    Secondaire dont les titres sont désignés comme étant des
+    Sections Invariantes, dans la note désignant ce document comme
+    étant publié sous ladite Licence.</p>
 
     <p>Les <em>Textes de Couverture</em> sont certains courts
-    passages du texte qui sont désignés comme étant des <em>Textes
-    de Première de Couverture</em> ou des <em>Textes de Quatrième
-    de Couverture</em> dans la note désignant ce document comme
-    étant publié sous ladite Licence.</p>
+    passages du texte qui sont désignés comme étant des <em>Textes
+    de Première de Couverture</em> ou des <em>Textes de Quatrième
+    de Couverture</em> dans la note désignant ce document comme
+    étant publié sous ladite Licence.</p>
 
-    <p>Une copie <em>Transparente</em> du Document désigne une
-    copie lisible par une machine, représenté dans un format dont
-    les spécifications sont disponibles au public général, dont le
-    contenu peut être visualisé et édité directement et aisément
-    par un éditeur de texte générique ou (pour les images composés
-    de pixels) par un programme de dessin générique ou (pour les
-    dessins) par tout éditeur de dessin largement disponible, et
-    qui soit compatible comme entrée pour des processeurs de texte
-    ou pour une conversion automatique dans une variété de formats
-    convenant aux entrées des processeurs de texte. Une copie faite
+    <p>Une copie <em>Transparente</em> du Document désigne une
+    copie lisible par une machine, représenté dans un format dont
+    les spécifications sont disponibles au public général, dont le
+    contenu peut être visualisé et édité directement et aisément
+    par un éditeur de texte générique ou (pour les images composés
+    de pixels) par un programme de dessin générique ou (pour les
+    dessins) par tout éditeur de dessin largement disponible, et
+    qui soit compatible comme entrée pour des processeurs de texte
+    ou pour une conversion automatique dans une variété de formats
+    convenant aux entrées des processeurs de texte. Une copie faite
     dans un format de fichier autrement Transparent mais dont le
-    marquage a été conçu pour contrecarrer ou décourager les
+    marquage a été conçu pour contrecarrer ou décourager les
     modifications par le lecteur n'est pas Transparent. Une copie
     qui n'est pas <em>Transparente</em> est dite
     <em>Opaque</em>.</p>
 
     <p>Des exemples de formats convenant pour des copies
     Transparentes incluent le ASCII simple sans marquage, le format
-    d'entrée Texinfo, le format d'entrée LaTeX, le SGML ou le XML
+    d'entrée Texinfo, le format d'entrée LaTeX, le SGML ou le XML
     utilisant un DTD disponible publiquement, et un HTML simple
-    conforme au standard désigné pour être modifié par un humain.
+    conforme au standard désigné pour être modifié par un humain.
     Les formats Opaques incluent le PostScript, le PDF, les formats
-    propriétaires qui ne peuvent être lus et édités que par des
-    traitements de texte propriétaires, du SGML ou XML pour
+    propriétaires qui ne peuvent être lus et édités que par des
+    traitements de texte propriétaires, du SGML ou XML pour
     lesquels le DTD et/ou les outils de traitements ne sont
-    généralement pas disponibles, et le HTML généré par certains
-    traitements de texte à des fins de publication uniquement.</p>
+    généralement pas disponibles, et le HTML généré par certains
+    traitements de texte à des fins de publication uniquement.</p>
 
-    <p>La <em>Page de Titre</em> désigne, pour un livre imprimé, la
-    page titre elle-même, ainsi que toutes les pages suivantes qui
-    sont nécessaire pour contenir, lisiblement, le contenu que
-    cette Licence impose de faire apparaître sur la page titre.
+    <p>La <em>Page de Titre</em> désigne, pour un livre imprimé, la
+    page titre elle-même, ainsi que toutes les pages suivantes qui
+    sont nécessaire pour contenir, lisiblement, le contenu que
+    cette Licence impose de faire apparaître sur la page titre.
     Pour les ouvrages dans un format qui ne contient pas de page de
-    titre, la <em>Page de Titre</em> désigne le texte le plus
+    titre, la <em>Page de Titre</em> désigne le texte le plus
     proche de l'apparition la plus visible du titre de l'ouvrage,
-    précédant le début du corps du texte.</p>
+    précédant le début du corps du texte.</p>
 
     <h2>2. Copie verbatim</h2>
 
     <p>Vous pouvez copier et distribuer le Document sur tout
     support, qu'il soit commercial ou non commercial, pourvu que
     cette Licence, les notes de <em>copyright</em>, et la note
-    spécifiant que cette Licence s'applique au Document, soient
+    spécifiant que cette Licence s'applique au Document, soient
     reproduites sur toutes les copies, et que vous n'ajoutiez
-    aucune autre condition quelqu'elle soit à celles de cette
+    aucune autre condition quelqu'elle soit à celles de cette
     Licence. Vous ne pouvez pas utiliser de mesures techniques pour
-    empêcher ou contrôler la lecture ou la reproduction des copies
+    empêcher ou contrôler la lecture ou la reproduction des copies
     que vous faites ou distribuez. Toutefois, vous pouvez accepter
-    une compensation en échange des copies. Si vous distribuez un
+    une compensation en échange des copies. Si vous distribuez un
     nombre suffisamment important de copies, vous devez aussi
     suivre les conditions de la section 3.</p>
 
-    <p>Vous pouvez aussi prêter des copies, sous les mêmes
-    conditions que précédemment, et vous pouvez afficher
+    <p>Vous pouvez aussi prêter des copies, sous les mêmes
+    conditions que précédemment, et vous pouvez afficher
     publiquement des copies.</p>
 
-    <h2>3. Copier en quantité importante</h2>
+    <h2>3. Copier en quantité importante</h2>
 
-    <p>Si vous publiez un nombre de copies imprimées du Document
-    supérieur à 100, et que la licence du Document requiert des
+    <p>Si vous publiez un nombre de copies imprimées du Document
+    supérieur à 100, et que la licence du Document requiert des
     Textes de Couverture, vous devez couvrir les copies d'une
     couverture qui porte, clairement et lisiblement, tous ces
-    Textes de Couverture&nbsp;: les Textes de Première de
-    Couverture sur la première page de couverture, et les Textes de
-    Quatrième Couverture sur la quatrième page de couverture. Les
-    deux cotés de la couverture doivent aussi clairement et
-    lisiblement vous identifier comme l'éditeur de ces copies. La
-    page couverture doit présenter tout le titre avec chacun des
-    mots apparaissant de façon égale et visible. Vous pouvez de
+    Textes de Couverture&nbsp;: les Textes de Première de
+    Couverture sur la première page de couverture, et les Textes de
+    Quatrième Couverture sur la quatrième page de couverture. Les
+    deux cotés de la couverture doivent aussi clairement et
+    lisiblement vous identifier comme l'éditeur de ces copies. La
+    page couverture doit présenter tout le titre avec chacun des
+    mots apparaissant de façon égale et visible. Vous pouvez de
     plus ajouter d'autres contenus sur les couvertures. Copier avec
     des modifications qui se limitent aux couvertures, tant et
-    aussi longtemps que le titre du Document est préservé et qu'il
-    satisfait à ces conditions, peut être traité comme une copie
+    aussi longtemps que le titre du Document est préservé et qu'il
+    satisfait à ces conditions, peut être traité comme une copie
     verbatim en tout autre point.</p>
 
     <p>Si les textes requis pour la couverture sont trop volumineux
-    pour entrer lisiblement, vous devez mettre les premiers listés
+    pour entrer lisiblement, vous devez mettre les premiers listés
     (autant qu'il est raisonnablement possible) sur la couverture
     actuelle, et continuer le reste sur les pages adjacentes.</p>
 
@@ -190,134 +190,134 @@
     Document, vous devez soit inclure une copie Transparente,
     lisible par une machine, avec chaque copie Opaque, ou indiquer
     dans ou avec chaque copie Opaque un endroit publiquement
-    accessible par un réseau d'ordinateurs contenant une copie
-    Transparente complète du Document, libre de tout contenu
-    ajouté, que le public général utilisant le réseau peut
-    télécharger anonymement sans frais en utilisant les protocoles
-    réseaux respectant les standards publiques. Si vous utilisez la
-    dernière option, vous devez prendre les mesures raisonnablement
-    nécessaires, lorsque vous commencez la distribution des copies
-    Opaques en quantité, afin d'assurer que la copie Transparente
-    restera accessible à la localisation déclarée pendant au moins
-    un an après la dernière distribution d'une copie Opaque (que ce
+    accessible par un réseau d'ordinateurs contenant une copie
+    Transparente complète du Document, libre de tout contenu
+    ajouté, que le public général utilisant le réseau peut
+    télécharger anonymement sans frais en utilisant les protocoles
+    réseaux respectant les standards publiques. Si vous utilisez la
+    dernière option, vous devez prendre les mesures raisonnablement
+    nécessaires, lorsque vous commencez la distribution des copies
+    Opaques en quantité, afin d'assurer que la copie Transparente
+    restera accessible à la localisation déclarée pendant au moins
+    un an après la dernière distribution d'une copie Opaque (que ce
     soit directement ou par un de vos agents ou revendeurs) de
-    cette édition au public.</p>
+    cette édition au public.</p>
 
-    <p>Il est demandé, mais non requis, que vous contactiez les
+    <p>Il est demandé, mais non requis, que vous contactiez les
     auteurs du Document bien avant une redistribution d'un grand
     nombre de copies, afin de leur donner une chance de vous
-    fournir une version à jour du Document.</p>
+    fournir une version à jour du Document.</p>
 
     <h2>4. Modifications</h2>
 
-    <p>Vous pouvez copier et distribuer une Version Modifiée du
+    <p>Vous pouvez copier et distribuer une Version Modifiée du
     Document sous les conditions des sections 2 et 3 ci-dessus,
-    pourvu que vous la publiez sous les termes précis de cette
-    Licence, avec la Version Modifié remplissant le rôle de
+    pourvu que vous la publiez sous les termes précis de cette
+    Licence, avec la Version Modifié remplissant le rôle de
     Document, donnant ainsi le droit de distribution et de
-    modification de la Version Modifiée à qui que ce soit qui
-    possédera une copie de celle-ci, sous les termes de cette
+    modification de la Version Modifiée à qui que ce soit qui
+    possédera une copie de celle-ci, sous les termes de cette
     Licence. De plus, vous devrez respectez les conditions
-    suivantes dans la Version Modifiée&nbsp;:</p>
+    suivantes dans la Version Modifiée&nbsp;:</p>
 
     <ul>
       <li>
         <p>A. Utilisation dans la page titre (et les couvertures,
         s'il y en a) d'un titre distinct de celui du Document, et
-        de toutes les versions précédentes (qui devrait, s'il y en
-        a eu, apparaître dans la section Historique du Document).
-        Vous pouvez utiliser le même titre que la version
-        précédente si l'éditeur original de cette version en a
-        donné la permission.</p>
+        de toutes les versions précédentes (qui devrait, s'il y en
+        a eu, apparaître dans la section Historique du Document).
+        Vous pouvez utiliser le même titre que la version
+        précédente si l'éditeur original de cette version en a
+        donné la permission.</p>
       </li>
 
       <li>
         <p>B. Afficher sur la Page Titre, comme auteur, une ou
-        plusieurs personnes ou entités responsable des
-        modifications de la Version Modifiée, avec au moins cinq
+        plusieurs personnes ou entités responsable des
+        modifications de la Version Modifiée, avec au moins cinq
         des principaux auteurs du Document (tous les principaux
         auteurs, s'ils sont moins que cinq).</p>
       </li>
 
       <li>
-        <p>C. Déclarer sur la Page Titre le nom de l'éditeur de la
-        Version Modifiée, comme étant l'éditeur.</p>
+        <p>C. Déclarer sur la Page Titre le nom de l'éditeur de la
+        Version Modifiée, comme étant l'éditeur.</p>
       </li>
 
       <li>
-        <p>D. Préserver tous les notes de <em>copyright</em> du
+        <p>D. Préserver tous les notes de <em>copyright</em> du
         Document.</p>
       </li>
 
       <li>
-        <p>E. Ajouter une note de <em>copyright</em> appropriée
+        <p>E. Ajouter une note de <em>copyright</em> appropriée
         pour vos modifications aux autres notes de
         <em>copyright</em>.</p>
       </li>
 
       <li>
-        <p>F. Inclure, immédiatement après la note de
+        <p>F. Inclure, immédiatement après la note de
         <em>copyright</em>, une note de licence donnant la
-        permission publique d'utiliser la Version Modifiée sous les
-        termes de cette Licence, dans la forme montrée en Addendum
+        permission publique d'utiliser la Version Modifiée sous les
+        termes de cette Licence, dans la forme montrée en Addendum
         ci-dessous.</p>
       </li>
 
       <li>
-        <p>G. Préserver dans la note de licence les listes
-        complètes des Sections Invariantes et des Textes de
-        Couverture requis donné dans la note de licence du
+        <p>G. Préserver dans la note de licence les listes
+        complètes des Sections Invariantes et des Textes de
+        Couverture requis donné dans la note de licence du
         Document.</p>
       </li>
 
       <li>
-        <p>H. Inclure une copie inaltérée de cette Licence.</p>
+        <p>H. Inclure une copie inaltérée de cette Licence.</p>
       </li>
 
       <li>
-        <p>I. Préserver la section intitulée <em>Historique</em>,
-        et son titre, et y ajouter un item déclarant au moins le
-        titre, l'année, les auteurs et l'éditeur de la Version
-        Modifiée tels qu'apparaissant sur sa Page Titre. S'il n'y a
-        pas de section intitulée <em>Historique</em> dans le
-        Document, en créer une déclarant le titre, l'année, les
-        auteurs et l'éditeur, tels qu'apparaissant sur sa Page
-        Titre, et ajouter un item décrivant la Version Modifiée
-        comme indiqué dans la phrase précédente.</p>
+        <p>I. Préserver la section intitulée <em>Historique</em>,
+        et son titre, et y ajouter un item déclarant au moins le
+        titre, l'année, les auteurs et l'éditeur de la Version
+        Modifiée tels qu'apparaissant sur sa Page Titre. S'il n'y a
+        pas de section intitulée <em>Historique</em> dans le
+        Document, en créer une déclarant le titre, l'année, les
+        auteurs et l'éditeur, tels qu'apparaissant sur sa Page
+        Titre, et ajouter un item décrivant la Version Modifiée
+        comme indiqué dans la phrase précédente.</p>
       </li>
 
       <li>
-        <p>J. Préserver l'indication de l'emplacement de l'accès
-        public à une copie Transparente du Document, si elle est
-        donnée dans le Document, ainsi que, de la même façon, les
-        emplacements des versions précédentes. Ces indications
-        peuvent être situées dans la section <em>Historique</em>.
-        Vous pouvez omettre l'indication pour un travail qui a été
-        publié au moins quatre ans avant le Document lui-même, ou
-        si l'éditeur original de la version référée en donne la
+        <p>J. Préserver l'indication de l'emplacement de l'accès
+        public à une copie Transparente du Document, si elle est
+        donnée dans le Document, ainsi que, de la même façon, les
+        emplacements des versions précédentes. Ces indications
+        peuvent être situées dans la section <em>Historique</em>.
+        Vous pouvez omettre l'indication pour un travail qui a été
+        publié au moins quatre ans avant le Document lui-même, ou
+        si l'éditeur original de la version référée en donne la
         permission.</p>
       </li>
 
       <li>
-        <p>K. Dans toute section intitulée <em>Remerciements</em>
-        ou <em>Dédicaces</em>, préserver le titre de la section,
+        <p>K. Dans toute section intitulée <em>Remerciements</em>
+        ou <em>Dédicaces</em>, préserver le titre de la section,
         ainsi que toute la substance et le ton de chaque
-        remerciement des contributeurs et/ou des dédicaces
-        accordées.</p>
+        remerciement des contributeurs et/ou des dédicaces
+        accordées.</p>
       </li>
 
       <li>
-        <p>L. Préserver toutes les Sections Invariantes du
-        Document, inaltérées dans leurs textes et dans leurs
-        titres. Les numéros des sections ou leur équivalent ne sont
-        pas considéré comme faisant partie du titre des
+        <p>L. Préserver toutes les Sections Invariantes du
+        Document, inaltérées dans leurs textes et dans leurs
+        titres. Les numéros des sections ou leur équivalent ne sont
+        pas considéré comme faisant partie du titre des
         section.</p>
       </li>
 
       <li>
-        <p>M. Retirer toute section intitulée
-        <em>Approbations</em>. Une telle section ne peut pas être
-        incluse dans la Version Modifiée.</p>
+        <p>M. Retirer toute section intitulée
+        <em>Approbations</em>. Une telle section ne peut pas être
+        incluse dans la Version Modifiée.</p>
       </li>
 
       <li>
@@ -327,193 +327,193 @@
       </li>
     </ul>
 
-    <p>Si la Version Modifiée inclut de nouvelles sections en
-    préambule ou en appendices qui se qualifient comme Sections
-    Secondaires, et ne contenant aucun matériel copié du Document,
-    vous pouvez à votre choix désigner quelques-unes ou toutes ces
+    <p>Si la Version Modifiée inclut de nouvelles sections en
+    préambule ou en appendices qui se qualifient comme Sections
+    Secondaires, et ne contenant aucun matériel copié du Document,
+    vous pouvez à votre choix désigner quelques-unes ou toutes ces
     sections comme Invariantes. Pour faire cela, ajoutez leurs
-    titres à la liste des Sections Invariantes de la note de
-    licence de la Version Modifiée. Ces titres doivent être
+    titres à la liste des Sections Invariantes de la note de
+    licence de la Version Modifiée. Ces titres doivent être
     distincts de tout autre titre de section.</p>
 
-    <p>Vous pouvez ajouter une section intitulée
+    <p>Vous pouvez ajouter une section intitulée
     <em>Approbations</em>, pourvu qu'elle contienne uniquement des
-    approbations de votre Version Modifiée par divers partis -- par
-    exemple, des déclarations de révision ou que le texte a été
-    approuvé par une organisation comme étant la définition de
-    référence d'un standard.</p>
+    approbations de votre Version Modifiée par divers partis -- par
+    exemple, des déclarations de révision ou que le texte a été
+    approuvé par une organisation comme étant la définition de
+    référence d'un standard.</p>
 
-    <p>Vous pouvez ajouter un passage allant jusqu'à cinq mots
-    comme Texte de Première de Couverture, et un passage allant
-    jusqu'à 25 mots comme Texte de Quatrième de Couverture, à la
+    <p>Vous pouvez ajouter un passage allant jusqu'à cinq mots
+    comme Texte de Première de Couverture, et un passage allant
+    jusqu'à 25 mots comme Texte de Quatrième de Couverture, à la
     fin de la liste des Textes de Couverture de la Version
-    Modifiée. Seulement un passage du Texte de Première de
-    Couverture et un passage du Texte de Quatrième de Couverture
-    peuvent être ajoutés par (ou par un arrangement fait par)
-    n'importe quel entité. Si le Document inclut déjà un texte de
-    couverture pour la même couverture, ajouté précédemment par
-    vous ou par un arrangement fait par la même entité au nom de
+    Modifiée. Seulement un passage du Texte de Première de
+    Couverture et un passage du Texte de Quatrième de Couverture
+    peuvent être ajoutés par (ou par un arrangement fait par)
+    n'importe quel entité. Si le Document inclut déjà un texte de
+    couverture pour la même couverture, ajouté précédemment par
+    vous ou par un arrangement fait par la même entité au nom de
     laquelle vous agissez, vous ne pouvez pas en ajouter une autre;
-    mais vous pouvez remplacer le texte précédent, sur la
-    permission explicite de l'éditeur qui a ajouté le texte
-    précédent.</p>
+    mais vous pouvez remplacer le texte précédent, sur la
+    permission explicite de l'éditeur qui a ajouté le texte
+    précédent.</p>
 
-    <p>Le(s) auteur(s) et le(s) éditeur(s) du Document ne donnent
+    <p>Le(s) auteur(s) et le(s) éditeur(s) du Document ne donnent
     pas par cette Licence la permission d'utiliser leurs noms pour
-    de la publicité ou pour une quelconque forme d'approbation,
-    implicite ou explicite, de toute Version Modifiée.</p>
+    de la publicité ou pour une quelconque forme d'approbation,
+    implicite ou explicite, de toute Version Modifiée.</p>
 
     <h2>5. Combinaison de Documents</h2>
 
     <p>Vous pouvez combiner le Document avec d'autres documents
-    publiés sous cette Licence, selon les conditions définies dans
-    la section 4 ci-dessus pour les versions modifiées, pourvu que
+    publiés sous cette Licence, selon les conditions définies dans
+    la section 4 ci-dessus pour les versions modifiées, pourvu que
     vous incluiez dans la combinaison toutes les Sections
     Invariantes de tous les documents originaux, sans
-    modifications, et que vous les énumériez tous comme Sections
-    Invariantes de votre ouvrage combiné dans sa note de
+    modifications, et que vous les énumériez tous comme Sections
+    Invariantes de votre ouvrage combiné dans sa note de
     licence.</p>
 
     <p>Le recueil n'a besoin de contenir qu'une seule copie de
     cette Licence, et les Sections Invariantes identiques
-    apparaissant plus d'une fois peuvent être remplacées par une
+    apparaissant plus d'une fois peuvent être remplacées par une
     seule copie. S'il y a plusieurs Sections Invariantes identiques
-    avec le même titre mais un contenu différent, rendez le titre
-    de chacune de ces sections unique en ajoutant à la fin de
-    celui-ci, entre parenthèses, le nom de l'auteur ou de l'éditeur
-    original de cette section s'il est connu, ou sinon un numéro
+    avec le même titre mais un contenu différent, rendez le titre
+    de chacune de ces sections unique en ajoutant à la fin de
+    celui-ci, entre parenthèses, le nom de l'auteur ou de l'éditeur
+    original de cette section s'il est connu, ou sinon un numéro
     unique. Faite cet ajustement aux titres des sections dans la
     liste des Sections Invariantes de la note de licence de
-    l'ouvrage combiné.</p>
+    l'ouvrage combiné.</p>
 
-    <p>Dans l'ouvrage combiné, vous devez combiner toutes les
-    sections intitulées <em>Historique</em> dans les divers
-    documents originaux en une section unique intitulée
-    <em>Historique</em> ; de même, vous devez combiner toutes les
-    sections intitulées <em>Remerciements</em> et toutes les
-    sections intitulées <em>Dédicaces</em>. Vous devez détruire
-    toutes les sections intitulées <em>Approbations</em>.</p>
+    <p>Dans l'ouvrage combiné, vous devez combiner toutes les
+    sections intitulées <em>Historique</em> dans les divers
+    documents originaux en une section unique intitulée
+    <em>Historique</em> ; de même, vous devez combiner toutes les
+    sections intitulées <em>Remerciements</em> et toutes les
+    sections intitulées <em>Dédicaces</em>. Vous devez détruire
+    toutes les sections intitulées <em>Approbations</em>.</p>
 
     <h2>6. Recueil de Documents</h2>
 
     <p>Vous pouvez faire un recueil incluant le Document et
-    d'autres documents publiés sous cette Licence, et remplacer les
+    d'autres documents publiés sous cette Licence, et remplacer les
     copies individuelles de cette Licence dans les divers documents
     avec une seule copie qui est inclus dans le recueil, pourvu que
-    vous suivez les règles de cette Licence concernant les copies
+    vous suivez les règles de cette Licence concernant les copies
     verbatim de chacun des documents en tout point.</p>
 
     <p>Vous pouvez extraire un document d'un tel recueil et le
-    distribuer indépendamment sous cette Licence, pourvu que vous
+    distribuer indépendamment sous cette Licence, pourvu que vous
     incluiez une copie de cette Licence dans le document extrait et
-    suiviez en tout point les règles de cette Licence concernant
+    suiviez en tout point les règles de cette Licence concernant
     les copies verbatim du document.</p>
 
-    <h2>7. Agrégation avec des ouvrages indépendants</h2>
+    <h2>7. Agrégation avec des ouvrages indépendants</h2>
 
-    <p>Une compilation du Document ou de ses dérivés avec d'autres
-    ouvrages ou documents indépendants séparés, faisant partie ou
-    étant inclus dans un volume de rangement ou un médium de
+    <p>Une compilation du Document ou de ses dérivés avec d'autres
+    ouvrages ou documents indépendants séparés, faisant partie ou
+    étant inclus dans un volume de rangement ou un médium de
     distribution, ne compte pas dans son ensemble comme une Version
-    Modifiée, pourvue qu'aucun copyright n'est réclamé pour la
-    compilation. Cette compilation est appelée un
-    <em>agrégation</em>, et cette Licence ne s'applique sur les
-    autres ouvrages indépendants ainsi compilés avec le Document,
-    en tenant compte qu'ils ont été ainsi compilés, s'ils ne sont
-    pas eux-mêmes des ouvrages dérivés du Document.</p>
+    Modifiée, pourvue qu'aucun copyright n'est réclamé pour la
+    compilation. Cette compilation est appelée un
+    <em>agrégation</em>, et cette Licence ne s'applique sur les
+    autres ouvrages indépendants ainsi compilés avec le Document,
+    en tenant compte qu'ils ont été ainsi compilés, s'ils ne sont
+    pas eux-mêmes des ouvrages dérivés du Document.</p>
 
     <p>Si la condition du Texte de Couverture de la section 3 est
-    applicable à ces copies du Document, alors si le Document
-    représente moins du quart de l'agrégation entière, les Textes
-    de Couverture du Document peuvent être placés sur les
+    applicable à ces copies du Document, alors si le Document
+    représente moins du quart de l'agrégation entière, les Textes
+    de Couverture du Document peuvent être placés sur les
     couvertures qui entourent seulement le Document dans
-    l'agrégation. Autrement, ils doivent apparaître sur les
-    couvertures de l'agrégation entière.</p>
+    l'agrégation. Autrement, ils doivent apparaître sur les
+    couvertures de l'agrégation entière.</p>
 
     <h2>8. Traduction</h2>
 
-    <p>Une traduction est considérée comme une sorte de
+    <p>Une traduction est considérée comme une sorte de
     modification, donc vous devez distribuer les traductions du
     Document sous les termes de la section 4. Remplacer les
     Sections Invariantes avec leurs traductions demandent une
-    permission spéciale des tenants du copyright, mais vous pouvez
+    permission spéciale des tenants du copyright, mais vous pouvez
     inclure les traductions de une ou plusieurs des Sections
     Invariantes en plus des versions originales de ces Sections
     Invariantes. Vous pouvez inclure une traduction de cette
     Licence pourvu que vous incluez la version anglaise originale
-    de cette Licence. En cas de désaccord entre la traduction et la
+    de cette Licence. En cas de désaccord entre la traduction et la
     version anglaise originale de cette Licence, la version
-    anglaise originale prévaut.</p>
+    anglaise originale prévaut.</p>
 
     <h2>9. Interruption</h2>
 
-    <p>Vous ne pouvez pas copier, modifier, céder ou distribuer le
-    Document d'une autre manière que l'autorise cette Licence.
-    Toute autre tentative de copier, modifier, céder ou distribuer
-    le Document est considérée comme nulle et annule immédiatement
-    vos droits sous cette Licence. Toutefois, les tiers ayant reçu
+    <p>Vous ne pouvez pas copier, modifier, céder ou distribuer le
+    Document d'une autre manière que l'autorise cette Licence.
+    Toute autre tentative de copier, modifier, céder ou distribuer
+    le Document est considérée comme nulle et annule immédiatement
+    vos droits sous cette Licence. Toutefois, les tiers ayant reçu
     de Vous des copies du Programme ou le droit d'utiliser ces
-    copies continueront à bénéficier de leur droit d'utilisation
+    copies continueront à bénéficier de leur droit d'utilisation
     tant qu'ils respecteront pleinement les conditions de la
     Licence.</p>
 
-    <h2>10. Révisions future de cette Licence</h2>
+    <h2>10. Révisions future de cette Licence</h2>
 
-    <p>La Free Software Foundation se réserve le droit de publier
-    périodiquement des mises à jour ou de nouvelles versions de la
-    Licence de Documentation Libre GNU. Rédigées dans le même
-    esprit que la présente version, elles seront cependant
-    susceptibles d'en modifier certains détails à mesure que de
-    nouveaux problèmes se font jour. Voir <a href=
+    <p>La Free Software Foundation se réserve le droit de publier
+    périodiquement des mises à jour ou de nouvelles versions de la
+    Licence de Documentation Libre GNU. Rédigées dans le même
+    esprit que la présente version, elles seront cependant
+    susceptibles d'en modifier certains détails à mesure que de
+    nouveaux problèmes se font jour. Voir <a href=
     "http://www.gnu.org/copyleft/">http://www.gnu.org/copyleft/</a>.</p>
 
-    <p>Chaque version de cette Licence possède un numéro distinct.
-    Si le Document précise un numéro de version de cette Licence et
-    <em>toute version ultérieure</em>, Vous avez le choix de suivre
+    <p>Chaque version de cette Licence possède un numéro distinct.
+    Si le Document précise un numéro de version de cette Licence et
+    <em>toute version ultérieure</em>, Vous avez le choix de suivre
     les termes et conditions de cette version ou de toute autre
-    version plus récente publiée par la Free Software Foundation.
-    Si le Document ne spécifie aucun numéro de version, Vous pouvez
-    alors choisir l'une quelconque des versions publiées (qui ne
+    version plus récente publiée par la Free Software Foundation.
+    Si le Document ne spécifie aucun numéro de version, Vous pouvez
+    alors choisir l'une quelconque des versions publiées (qui ne
     soit pas un brouillon) par la Free Software Foundation.</p>
 
-    <h2>Addendum&nbsp;: Comment appliquer ces directives à vos
+    <h2>Addendum&nbsp;: Comment appliquer ces directives à vos
     documents</h2>
 
     <p>Pour utiliser cette Licence dans un document que vous avez
-    écrit, incluez une copie de la Licence dans le document et
-    insérez le copyright et les notes de licence suivants juste
-    après la page titre.&nbsp;:</p>
+    écrit, incluez une copie de la Licence dans le document et
+    insérez le copyright et les notes de licence suivants juste
+    après la page titre.&nbsp;:</p>
 
     <blockquote>
-      <p>Copyright (C) <samp>((année))</samp> <samp>((nom de
+      <p>Copyright (C) <samp>((année))</samp> <samp>((nom de
       l'auteur))</samp></p>
     </blockquote>
 
     <blockquote>
       <p>Vous pouvez copier, redistribuer et/ou modifier ce
       document selon les termes de la Licence de Documentation
-      Libre GNU, Version 1.1 ou toute autre version ultérieure
-      publiée par la Free Software Foundation ; les Sections
-      Invariantes étant <samp>ÉNUMÉREZ LEURS TITRES</samp>, les
-      Textes de Première de Couverture étant <samp>ÉNUMÉREZ</samp>,
-      et les Textes de Quatrième de Couverture étant
-      <samp>ÉNUMÉREZ</samp>. Une copie de la licence est incluse
-      dans la section intitulée <em>GNU Free Documentation
+      Libre GNU, Version 1.1 ou toute autre version ultérieure
+      publiée par la Free Software Foundation ; les Sections
+      Invariantes étant <samp>ÉNUMÉREZ LEURS TITRES</samp>, les
+      Textes de Première de Couverture étant <samp>ÉNUMÉREZ</samp>,
+      et les Textes de Quatrième de Couverture étant
+      <samp>ÉNUMÉREZ</samp>. Une copie de la licence est incluse
+      dans la section intitulée <em>GNU Free Documentation
       Licence</em>.</p>
     </blockquote>
 
-    <p>Si vous n'avez aucune Section Invariante, écrivez "<em>avec
-    aucune Section Invariante</em>" au lieu de les énumérer. Si
-    vous n'avez aucun Texte de Première de Couverture, écrivez
-    "<em>aucun Texte de Première de Couverture</em>" au lieu de
-    "<em>les Textes de Première de Couverture étant</em>
-    <em><samp>ÉNUMÉREZ</samp></em>"; idem pour les Textes de
-    Quatrième de Couverture.</p>
+    <p>Si vous n'avez aucune Section Invariante, écrivez "<em>avec
+    aucune Section Invariante</em>" au lieu de les énumérer. Si
+    vous n'avez aucun Texte de Première de Couverture, écrivez
+    "<em>aucun Texte de Première de Couverture</em>" au lieu de
+    "<em>les Textes de Première de Couverture étant</em>
+    <em><samp>ÉNUMÉREZ</samp></em>"; idem pour les Textes de
+    Quatrième de Couverture.</p>
 
     <p>Si votre document ne contient des exemples de code de
     programme non-triviaux, nous vous recommandons de publier ces
-    exemples en parallèle sous une licence libre de votre choix,
-    telle que la Licence Publique Générale GNU, afin de permettre
+    exemples en parallèle sous une licence libre de votre choix,
+    telle que la Licence Publique Générale GNU, afin de permettre
     son utilisation dans du logiciel libre.</p>
   </body>
 </html>