[svn r1890] r2074@freebird: fabien | 2006-01-05 15:49:31 -0500
Conversion de latin-1 à UTF-8.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01//EN">
<html>
<head>
<meta name="generator" content=
"HTML Tidy for Linux/x86 (vers 1st March 2002), see www.w3.org">
<meta name="Author" content="Fabien Niñoles">
<title>FDL (adaptation française non officielle)</title>
</head>
<body>
<h1>FDL</h1>
<h2>Introduction</h2>
<p>This is an unofficial translation of the GNU Free
Documentation License into French. It was not published by the
Free Software Foundation, and does not legally state the
distribution terms for software that uses the GNU FDL -- only
the original English text of the GNU FDL does that. However, we
hope that this translation will help French speakers understand
the GNU FDL better.</p>
<p>Ceci est une adaptation non officielle de la Licence de
Documentation Libre du projet GNU. Elle n'a pas été publiée par
la Free Software Foundation et son contenu n'a aucune portée
légale car seule la version anglaise de ce document détaille le
mode de distribution des logiciels sous GNU FDL. Nous espérons
cependant qu'elle permettra aux francophones de mieux
comprendre la FDL.</p>
<h2>Licence de Documentation Libre GNU Version 1.1, Mars
2000</h2>
<p>Copyright © Free Software Foundation, Inc.<br>
59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307<br>
États-Unis, 2000.</p>
<p>La copie et la distribution de copies exactes de ce document
sont autorisées, mais aucune modification n'est permise.</p>
<h2>0. Préambule</h2>
<p>Cette Licence permet de rendre un manuel, livre ou tout
autre document écrit "libre" dans le sens de liberté :
afin d'assurer à chacun la liberté de copier et de
redistribuer, avec ou sans modification, commercialement ou
non, le document. Par ailleurs, cette Licence conserve à
l'auteur et à l'éditeur une façon d'obtenir le crédit pour leur
ouvrage, sans être considéré responsable des modifications
faites par les autres.</p>
<p>Cette Licence est une sorte de <em>copyleft</em>, ce qui
veut dire que les ouvrages dérivés du document doivent être
eux-mêmes libres dans le même sens entendu. Elle sert de
complément la Licence Publique Générale GNU, laquelle est une
licence <em>copyleft</em> conçue pour les logiciels libres.</p>
<p>Nous avons conçu cette Licence de façon à l'utiliser pour
les manuels des logiciels libres, parce que des logiciels
libres ont besoin de documentation libre : un programme
libre devrait venir avec des manuels procurant les mêmes
libertés que le logiciel. Mais cette Licence n'est pas limitée
aux manuels de logiciels; elle peut être utilisée pour tout
travail littéraire, peu importe la matière ou s'il sera imprimé
et publié. Nous recommandons cette Licence principalement pour
les travaux servant à l'instruction ou d'ouvrage de
référence.</p>
<h2>1. Application et définitions</h2>
<p>Cette Licence s'applique à tout manuel ou autre travail où
figure une note, placée par le détenteur des droits, stipulant
que ledit manuel ou travail peut être distribué selon les
termes de la présente Licence. Le terme <em>Document</em>,
ci-dessous, désigne un tel manuel ou ouvrage. Chaque personne
concernée par la Licence Publique Générale sera désignée par le
terme <em>Vous</em>.</p>
<p>Une <em>Version Modifiée</em> du Document désigne tout
travail contenant le Document ou une partie de celui-ci, que ce
soit une copie verbatim, ou avec des modifications et/ou une
traduction dans une autre langue.</p>
<p>Une <em>Section Secondaire</em> est un appendice ou un
frontispice (nommé) du Document qui traite exclusivement des
relations entre les éditeurs ou auteurs du Document et le sujet
(et les sujets reliés) du Document, et ne peut rien contenir
qui traite directement du sujet du Document. (Par exemple, si
le Document fait partie d'un ouvrage de mathématiques, une
Section Secondaire ne peut expliquer aucun principe
mathématique.) La relation peut avoir une connexion historique
avec le sujet ou avec des sujets reliés, ou présenter une
position légale, commerciale, philosophique, éthique ou
politique les concernant.</p>
<p>Les <em>Sections Invariantes</em> sont des Sections
Secondaire dont les titres sont désignés comme étant des
Sections Invariantes, dans la note désignant ce document comme
étant publié sous ladite Licence.</p>
<p>Les <em>Textes de Couverture</em> sont certains courts
passages du texte qui sont désignés comme étant des <em>Textes
de Première de Couverture</em> ou des <em>Textes de Quatrième
de Couverture</em> dans la note désignant ce document comme
étant publié sous ladite Licence.</p>
<p>Une copie <em>Transparente</em> du Document désigne une
copie lisible par une machine, représenté dans un format dont
les spécifications sont disponibles au public général, dont le
contenu peut être visualisé et édité directement et aisément
par un éditeur de texte générique ou (pour les images composés
de pixels) par un programme de dessin générique ou (pour les
dessins) par tout éditeur de dessin largement disponible, et
qui soit compatible comme entrée pour des processeurs de texte
ou pour une conversion automatique dans une variété de formats
convenant aux entrées des processeurs de texte. Une copie faite
dans un format de fichier autrement Transparent mais dont le
marquage a été conçu pour contrecarrer ou décourager les
modifications par le lecteur n'est pas Transparent. Une copie
qui n'est pas <em>Transparente</em> est dite
<em>Opaque</em>.</p>
<p>Des exemples de formats convenant pour des copies
Transparentes incluent le ASCII simple sans marquage, le format
d'entrée Texinfo, le format d'entrée LaTeX, le SGML ou le XML
utilisant un DTD disponible publiquement, et un HTML simple
conforme au standard désigné pour être modifié par un humain.
Les formats Opaques incluent le PostScript, le PDF, les formats
propriétaires qui ne peuvent être lus et édités que par des
traitements de texte propriétaires, du SGML ou XML pour
lesquels le DTD et/ou les outils de traitements ne sont
généralement pas disponibles, et le HTML généré par certains
traitements de texte à des fins de publication uniquement.</p>
<p>La <em>Page de Titre</em> désigne, pour un livre imprimé, la
page titre elle-même, ainsi que toutes les pages suivantes qui
sont nécessaire pour contenir, lisiblement, le contenu que
cette Licence impose de faire apparaître sur la page titre.
Pour les ouvrages dans un format qui ne contient pas de page de
titre, la <em>Page de Titre</em> désigne le texte le plus
proche de l'apparition la plus visible du titre de l'ouvrage,
précédant le début du corps du texte.</p>
<h2>2. Copie verbatim</h2>
<p>Vous pouvez copier et distribuer le Document sur tout
support, qu'il soit commercial ou non commercial, pourvu que
cette Licence, les notes de <em>copyright</em>, et la note
spécifiant que cette Licence s'applique au Document, soient
reproduites sur toutes les copies, et que vous n'ajoutiez
aucune autre condition quelqu'elle soit à celles de cette
Licence. Vous ne pouvez pas utiliser de mesures techniques pour
empêcher ou contrôler la lecture ou la reproduction des copies
que vous faites ou distribuez. Toutefois, vous pouvez accepter
une compensation en échange des copies. Si vous distribuez un
nombre suffisamment important de copies, vous devez aussi
suivre les conditions de la section 3.</p>
<p>Vous pouvez aussi prêter des copies, sous les mêmes
conditions que précédemment, et vous pouvez afficher
publiquement des copies.</p>
<h2>3. Copier en quantité importante</h2>
<p>Si vous publiez un nombre de copies imprimées du Document
supérieur à 100, et que la licence du Document requiert des
Textes de Couverture, vous devez couvrir les copies d'une
couverture qui porte, clairement et lisiblement, tous ces
Textes de Couverture : les Textes de Première de
Couverture sur la première page de couverture, et les Textes de
Quatrième Couverture sur la quatrième page de couverture. Les
deux cotés de la couverture doivent aussi clairement et
lisiblement vous identifier comme l'éditeur de ces copies. La
page couverture doit présenter tout le titre avec chacun des
mots apparaissant de façon égale et visible. Vous pouvez de
plus ajouter d'autres contenus sur les couvertures. Copier avec
des modifications qui se limitent aux couvertures, tant et
aussi longtemps que le titre du Document est préservé et qu'il
satisfait à ces conditions, peut être traité comme une copie
verbatim en tout autre point.</p>
<p>Si les textes requis pour la couverture sont trop volumineux
pour entrer lisiblement, vous devez mettre les premiers listés
(autant qu'il est raisonnablement possible) sur la couverture
actuelle, et continuer le reste sur les pages adjacentes.</p>
<p>Si vous publiez ou distribuez plus de 100 copies Opaques du
Document, vous devez soit inclure une copie Transparente,
lisible par une machine, avec chaque copie Opaque, ou indiquer
dans ou avec chaque copie Opaque un endroit publiquement
accessible par un réseau d'ordinateurs contenant une copie
Transparente complète du Document, libre de tout contenu
ajouté, que le public général utilisant le réseau peut
télécharger anonymement sans frais en utilisant les protocoles
réseaux respectant les standards publiques. Si vous utilisez la
dernière option, vous devez prendre les mesures raisonnablement
nécessaires, lorsque vous commencez la distribution des copies
Opaques en quantité, afin d'assurer que la copie Transparente
restera accessible à la localisation déclarée pendant au moins
un an après la dernière distribution d'une copie Opaque (que ce
soit directement ou par un de vos agents ou revendeurs) de
cette édition au public.</p>
<p>Il est demandé, mais non requis, que vous contactiez les
auteurs du Document bien avant une redistribution d'un grand
nombre de copies, afin de leur donner une chance de vous
fournir une version à jour du Document.</p>
<h2>4. Modifications</h2>
<p>Vous pouvez copier et distribuer une Version Modifiée du
Document sous les conditions des sections 2 et 3 ci-dessus,
pourvu que vous la publiez sous les termes précis de cette
Licence, avec la Version Modifié remplissant le rôle de
Document, donnant ainsi le droit de distribution et de
modification de la Version Modifiée à qui que ce soit qui
possédera une copie de celle-ci, sous les termes de cette
Licence. De plus, vous devrez respectez les conditions
suivantes dans la Version Modifiée :</p>
<ul>
<li>
<p>A. Utilisation dans la page titre (et les couvertures,
s'il y en a) d'un titre distinct de celui du Document, et
de toutes les versions précédentes (qui devrait, s'il y en
a eu, apparaître dans la section Historique du Document).
Vous pouvez utiliser le même titre que la version
précédente si l'éditeur original de cette version en a
donné la permission.</p>
</li>
<li>
<p>B. Afficher sur la Page Titre, comme auteur, une ou
plusieurs personnes ou entités responsable des
modifications de la Version Modifiée, avec au moins cinq
des principaux auteurs du Document (tous les principaux
auteurs, s'ils sont moins que cinq).</p>
</li>
<li>
<p>C. Déclarer sur la Page Titre le nom de l'éditeur de la
Version Modifiée, comme étant l'éditeur.</p>
</li>
<li>
<p>D. Préserver tous les notes de <em>copyright</em> du
Document.</p>
</li>
<li>
<p>E. Ajouter une note de <em>copyright</em> appropriée
pour vos modifications aux autres notes de
<em>copyright</em>.</p>
</li>
<li>
<p>F. Inclure, immédiatement après la note de
<em>copyright</em>, une note de licence donnant la
permission publique d'utiliser la Version Modifiée sous les
termes de cette Licence, dans la forme montrée en Addendum
ci-dessous.</p>
</li>
<li>
<p>G. Préserver dans la note de licence les listes
complètes des Sections Invariantes et des Textes de
Couverture requis donné dans la note de licence du
Document.</p>
</li>
<li>
<p>H. Inclure une copie inaltérée de cette Licence.</p>
</li>
<li>
<p>I. Préserver la section intitulée <em>Historique</em>,
et son titre, et y ajouter un item déclarant au moins le
titre, l'année, les auteurs et l'éditeur de la Version
Modifiée tels qu'apparaissant sur sa Page Titre. S'il n'y a
pas de section intitulée <em>Historique</em> dans le
Document, en créer une déclarant le titre, l'année, les
auteurs et l'éditeur, tels qu'apparaissant sur sa Page
Titre, et ajouter un item décrivant la Version Modifiée
comme indiqué dans la phrase précédente.</p>
</li>
<li>
<p>J. Préserver l'indication de l'emplacement de l'accès
public à une copie Transparente du Document, si elle est
donnée dans le Document, ainsi que, de la même façon, les
emplacements des versions précédentes. Ces indications
peuvent être situées dans la section <em>Historique</em>.
Vous pouvez omettre l'indication pour un travail qui a été
publié au moins quatre ans avant le Document lui-même, ou
si l'éditeur original de la version référée en donne la
permission.</p>
</li>
<li>
<p>K. Dans toute section intitulée <em>Remerciements</em>
ou <em>Dédicaces</em>, préserver le titre de la section,
ainsi que toute la substance et le ton de chaque
remerciement des contributeurs et/ou des dédicaces
accordées.</p>
</li>
<li>
<p>L. Préserver toutes les Sections Invariantes du
Document, inaltérées dans leurs textes et dans leurs
titres. Les numéros des sections ou leur équivalent ne sont
pas considéré comme faisant partie du titre des
section.</p>
</li>
<li>
<p>M. Retirer toute section intitulée
<em>Approbations</em>. Une telle section ne peut pas être
incluse dans la Version Modifiée.</p>
</li>
<li>
<p>N. Ne pas renommer <em>Approbations</em> toute section
existante ou en conflit par le titre avec toute Section
Invariante.</p>
</li>
</ul>
<p>Si la Version Modifiée inclut de nouvelles sections en
préambule ou en appendices qui se qualifient comme Sections
Secondaires, et ne contenant aucun matériel copié du Document,
vous pouvez à votre choix désigner quelques-unes ou toutes ces
sections comme Invariantes. Pour faire cela, ajoutez leurs
titres à la liste des Sections Invariantes de la note de
licence de la Version Modifiée. Ces titres doivent être
distincts de tout autre titre de section.</p>
<p>Vous pouvez ajouter une section intitulée
<em>Approbations</em>, pourvu qu'elle contienne uniquement des
approbations de votre Version Modifiée par divers partis -- par
exemple, des déclarations de révision ou que le texte a été
approuvé par une organisation comme étant la définition de
référence d'un standard.</p>
<p>Vous pouvez ajouter un passage allant jusqu'à cinq mots
comme Texte de Première de Couverture, et un passage allant
jusqu'à 25 mots comme Texte de Quatrième de Couverture, à la
fin de la liste des Textes de Couverture de la Version
Modifiée. Seulement un passage du Texte de Première de
Couverture et un passage du Texte de Quatrième de Couverture
peuvent être ajoutés par (ou par un arrangement fait par)
n'importe quel entité. Si le Document inclut déjà un texte de
couverture pour la même couverture, ajouté précédemment par
vous ou par un arrangement fait par la même entité au nom de
laquelle vous agissez, vous ne pouvez pas en ajouter une autre;
mais vous pouvez remplacer le texte précédent, sur la
permission explicite de l'éditeur qui a ajouté le texte
précédent.</p>
<p>Le(s) auteur(s) et le(s) éditeur(s) du Document ne donnent
pas par cette Licence la permission d'utiliser leurs noms pour
de la publicité ou pour une quelconque forme d'approbation,
implicite ou explicite, de toute Version Modifiée.</p>
<h2>5. Combinaison de Documents</h2>
<p>Vous pouvez combiner le Document avec d'autres documents
publiés sous cette Licence, selon les conditions définies dans
la section 4 ci-dessus pour les versions modifiées, pourvu que
vous incluiez dans la combinaison toutes les Sections
Invariantes de tous les documents originaux, sans
modifications, et que vous les énumériez tous comme Sections
Invariantes de votre ouvrage combiné dans sa note de
licence.</p>
<p>Le recueil n'a besoin de contenir qu'une seule copie de
cette Licence, et les Sections Invariantes identiques
apparaissant plus d'une fois peuvent être remplacées par une
seule copie. S'il y a plusieurs Sections Invariantes identiques
avec le même titre mais un contenu différent, rendez le titre
de chacune de ces sections unique en ajoutant à la fin de
celui-ci, entre parenthèses, le nom de l'auteur ou de l'éditeur
original de cette section s'il est connu, ou sinon un numéro
unique. Faite cet ajustement aux titres des sections dans la
liste des Sections Invariantes de la note de licence de
l'ouvrage combiné.</p>
<p>Dans l'ouvrage combiné, vous devez combiner toutes les
sections intitulées <em>Historique</em> dans les divers
documents originaux en une section unique intitulée
<em>Historique</em> ; de même, vous devez combiner toutes les
sections intitulées <em>Remerciements</em> et toutes les
sections intitulées <em>Dédicaces</em>. Vous devez détruire
toutes les sections intitulées <em>Approbations</em>.</p>
<h2>6. Recueil de Documents</h2>
<p>Vous pouvez faire un recueil incluant le Document et
d'autres documents publiés sous cette Licence, et remplacer les
copies individuelles de cette Licence dans les divers documents
avec une seule copie qui est inclus dans le recueil, pourvu que
vous suivez les règles de cette Licence concernant les copies
verbatim de chacun des documents en tout point.</p>
<p>Vous pouvez extraire un document d'un tel recueil et le
distribuer indépendamment sous cette Licence, pourvu que vous
incluiez une copie de cette Licence dans le document extrait et
suiviez en tout point les règles de cette Licence concernant
les copies verbatim du document.</p>
<h2>7. Agrégation avec des ouvrages indépendants</h2>
<p>Une compilation du Document ou de ses dérivés avec d'autres
ouvrages ou documents indépendants séparés, faisant partie ou
étant inclus dans un volume de rangement ou un médium de
distribution, ne compte pas dans son ensemble comme une Version
Modifiée, pourvue qu'aucun copyright n'est réclamé pour la
compilation. Cette compilation est appelée un
<em>agrégation</em>, et cette Licence ne s'applique sur les
autres ouvrages indépendants ainsi compilés avec le Document,
en tenant compte qu'ils ont été ainsi compilés, s'ils ne sont
pas eux-mêmes des ouvrages dérivés du Document.</p>
<p>Si la condition du Texte de Couverture de la section 3 est
applicable à ces copies du Document, alors si le Document
représente moins du quart de l'agrégation entière, les Textes
de Couverture du Document peuvent être placés sur les
couvertures qui entourent seulement le Document dans
l'agrégation. Autrement, ils doivent apparaître sur les
couvertures de l'agrégation entière.</p>
<h2>8. Traduction</h2>
<p>Une traduction est considérée comme une sorte de
modification, donc vous devez distribuer les traductions du
Document sous les termes de la section 4. Remplacer les
Sections Invariantes avec leurs traductions demandent une
permission spéciale des tenants du copyright, mais vous pouvez
inclure les traductions de une ou plusieurs des Sections
Invariantes en plus des versions originales de ces Sections
Invariantes. Vous pouvez inclure une traduction de cette
Licence pourvu que vous incluez la version anglaise originale
de cette Licence. En cas de désaccord entre la traduction et la
version anglaise originale de cette Licence, la version
anglaise originale prévaut.</p>
<h2>9. Interruption</h2>
<p>Vous ne pouvez pas copier, modifier, céder ou distribuer le
Document d'une autre manière que l'autorise cette Licence.
Toute autre tentative de copier, modifier, céder ou distribuer
le Document est considérée comme nulle et annule immédiatement
vos droits sous cette Licence. Toutefois, les tiers ayant reçu
de Vous des copies du Programme ou le droit d'utiliser ces
copies continueront à bénéficier de leur droit d'utilisation
tant qu'ils respecteront pleinement les conditions de la
Licence.</p>
<h2>10. Révisions future de cette Licence</h2>
<p>La Free Software Foundation se réserve le droit de publier
périodiquement des mises à jour ou de nouvelles versions de la
Licence de Documentation Libre GNU. Rédigées dans le même
esprit que la présente version, elles seront cependant
susceptibles d'en modifier certains détails à mesure que de
nouveaux problèmes se font jour. Voir <a href=
"http://www.gnu.org/copyleft/">http://www.gnu.org/copyleft/</a>.</p>
<p>Chaque version de cette Licence possède un numéro distinct.
Si le Document précise un numéro de version de cette Licence et
<em>toute version ultérieure</em>, Vous avez le choix de suivre
les termes et conditions de cette version ou de toute autre
version plus récente publiée par la Free Software Foundation.
Si le Document ne spécifie aucun numéro de version, Vous pouvez
alors choisir l'une quelconque des versions publiées (qui ne
soit pas un brouillon) par la Free Software Foundation.</p>
<h2>Addendum : Comment appliquer ces directives à vos
documents</h2>
<p>Pour utiliser cette Licence dans un document que vous avez
écrit, incluez une copie de la Licence dans le document et
insérez le copyright et les notes de licence suivants juste
après la page titre. :</p>
<blockquote>
<p>Copyright (C) <samp>((année))</samp> <samp>((nom de
l'auteur))</samp></p>
</blockquote>
<blockquote>
<p>Vous pouvez copier, redistribuer et/ou modifier ce
document selon les termes de la Licence de Documentation
Libre GNU, Version 1.1 ou toute autre version ultérieure
publiée par la Free Software Foundation ; les Sections
Invariantes étant <samp>ÉNUMÉREZ LEURS TITRES</samp>, les
Textes de Première de Couverture étant <samp>ÉNUMÉREZ</samp>,
et les Textes de Quatrième de Couverture étant
<samp>ÉNUMÉREZ</samp>. Une copie de la licence est incluse
dans la section intitulée <em>GNU Free Documentation
Licence</em>.</p>
</blockquote>
<p>Si vous n'avez aucune Section Invariante, écrivez "<em>avec
aucune Section Invariante</em>" au lieu de les énumérer. Si
vous n'avez aucun Texte de Première de Couverture, écrivez
"<em>aucun Texte de Première de Couverture</em>" au lieu de
"<em>les Textes de Première de Couverture étant</em>
<em><samp>ÉNUMÉREZ</samp></em>"; idem pour les Textes de
Quatrième de Couverture.</p>
<p>Si votre document ne contient des exemples de code de
programme non-triviaux, nous vous recommandons de publier ces
exemples en parallèle sous une licence libre de votre choix,
telle que la Licence Publique Générale GNU, afin de permettre
son utilisation dans du logiciel libre.</p>
</body>
</html>