diff -r 000000000000 -r eb87a3f29802 traduction --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/traduction Tue Dec 27 13:55:27 2005 -0500 @@ -0,0 +1,59 @@ +to assert :: affirmer +back-cover :: quatrième de couverture +combining documents :: combinaison de documents +copyleft :: copyleft +copyright :: copyright +cover text :: texte de couverture +document :: document +endorsements :: approbations (endossements?) +free documentation licence (FDL) :: licence de documentation libre (FDL) +free software foundation (FSF) :: free software foundation (FSF) +front-cover :: première de couverture +general public licence (GPL) :: licence publique générale (GPL) +history :: historique +to imply :: insinuer +invariant section :: section invariante +license notice :: note de licence +modified version :: version modifiée +opaque copy :: copie opaque +publisher :: éditeur +secondary section :: section secondaire +title page :: page titre +transparent copy :: copie transparente +verbatim copy :: copie verbatim +to release :: publier +terms :: conditions +combination :: combinaison +to combine :: combiner +license :: licence +addendum :: addendum +copyright notice :: note de copyright +acknowledgements :: remerciements +dedicacies :: dédicaces +to list :: afficher ou énumérer +combined work :: ouvrage combiné +collection :: recueil +in all other respects :: en tout point +aggregation :: agrégation +independant work :: ouvrage indépendant +compilation :: compilation +volume of storage :: volume de rangement +distribution medium :: médium de distribution +compilation copyright :: copyright de compilation +aggregate :: aggrégation +self-contained work :: ouvrage indépendant +copyright holder :: tenant du copyright +termination :: interruption +to sublicense :: céder +---*--- +offline :: hors-ligne +Internet :: Internet +world wide web :: world wide web +OpenContent (OC) :: OpenContent (OC) +to must cause :: devoir faire en sorte +Fair Use law :: loi sur l'Utilisation raisonnable +to mirror :: ?? (redistribuer) +severability :: ?? (liabilité) +non-infringement :: ?? (non-transgression) +good-practice :: bon usage +by appending language :: en ajoutant du texte \ No newline at end of file