ondes.xml
branchpoesie
changeset 0 a1ca775e51e0
equal deleted inserted replaced
-1:000000000000 0:a1ca775e51e0
       
     1 <?xml version="1.0"?>
       
     2 <!DOCTYPE poetry PUBLIC "-//Fabien Ninoles//DTD Poetry XML V1.0//EN"
       
     3   "http://www.tzone.org/~fabien/dtd/poetry.dtd" >
       
     4 <poetry id="pondes" lang="fr">
       
     5   <docinfo>
       
     6     <title>Ondes de la vie</title>
       
     7     <date>avril 1991</date>
       
     8     <author>
       
     9       <firstname>Fabien</firstname>
       
    10       <surname>Niñoles</surname>
       
    11       <email>fabien@tzone.org</email>
       
    12     </author>
       
    13     <copyright>
       
    14       <year>1991</year>
       
    15       <holder>
       
    16         <firstname>Fabien</firstname>
       
    17         <surname>Niñoles</surname>
       
    18         <email>fabien@tzone.org</email>
       
    19       </holder>
       
    20     </copyright>
       
    21   </docinfo>
       
    22   
       
    23   <poem>
       
    24     <title>Ondes de la vie</title>
       
    25     <strophe>
       
    26       <verse>La vie est un long fleuve tranquille</verse>
       
    27       <verse>Sous le ciel plein d'oiseaux</verse>
       
    28       <verse>Où les vagues frappent la coque de mille</verse>
       
    29       <verse>Et un jolis bateaux.</verse>
       
    30     </strophe>
       
    31     <strophe>
       
    32       <verse>Ses rives et ses berges sont pleines</verse>
       
    33       <verse>De quais, d'estuaires et de ports</verse>
       
    34       <verse>Où le fleuve recueillent les peines</verse>
       
    35       <verse>Des femmes de marins morts</verse>
       
    36     </strophe>
       
    37     <strophe>
       
    38       <verse>Alors qu'ils tentaient de traverser</verse>
       
    39       <verse>Sur leurs voiliers fragiles</verse>
       
    40       <verse>La seule dame qu'ils n'eurent cesse d'aimer:</verse>
       
    41       <verse>La mer et ses humeurs faciles.</verse>
       
    42     </strophe>
       
    43     <strophe>
       
    44       <verse>Mais dis-moi que caches-tu</verse>
       
    45       <verse>Sous tes noires eaux opaques?</verse>
       
    46       <verse>Serait-ce quelque trésor déchu</verse>
       
    47       <verse>Butin de grandes attaques?</verse>
       
    48     </strophe>
       
    49     <strophe>
       
    50       <verse>Non, c'est la richesse perdue</verse>
       
    51       <verse>Des grands rêves oubliés</verse>
       
    52       <verse>Des hommes de la rue</verse>
       
    53       <verse>Aux cœurs ballotés.</verse>
       
    54     </strophe>
       
    55     <strophe>
       
    56       <verse>Alors ne vous étonnez plus</verse>
       
    57       <verse>Si je plonge dans cette mer</verse>
       
    58       <verse>Que les marins perdus</verse>
       
    59       <verse>Ont rempli d'espoirs verts</verse>
       
    60     </strophe>
       
    61     <strophe>
       
    62       <verse>Ne vous étonnez pas</verse>
       
    63       <verse>Si dans ce fleuve de rêves,</verse>
       
    64       <verse>Un beau jour je me noie</verse>
       
    65       <verse>Endormi sur les grèves</verse>
       
    66     </strophe>
       
    67     <strophe>
       
    68       <verse>La vie est un long fleuve tranquille</verse>
       
    69       <verse>Qui coule tout doucement</verse>
       
    70       <verse>Et nous emporte subtil</verse>
       
    71       <verse>Dans les bras de l'océan.</verse>
       
    72     </strophe>
       
    73   </poem>
       
    74   <nda>
       
    75     <title>Ondes de la vie (note de l'auteur)</title>
       
    76 
       
    77     <para>Peut-être un des premiers poèmes où j'exprime clairement ma
       
    78       fascination pour la mer, la vie, la mort, et leur caractère
       
    79       indissociable les uns des autres.  Bien sûr, le premier vers
       
    80       provient du titre d'un film célèbre d'Étienne Chatiliez, que je
       
    81       n'aie toutefois jamais vu.</para>
       
    82   </nda>
       
    83 </poetry>
       
    84 <!-- Keep this comment at the end of the file
       
    85 Local variables:
       
    86 mode: sgml
       
    87 sgml-omittag:nil
       
    88 sgml-shorttag:t
       
    89 sgml-namecase-general:t
       
    90 sgml-general-insert-case:lower
       
    91 sgml-minimize-attributes:nil
       
    92 sgml-always-quote-attributes:t
       
    93 sgml-indent-step:2
       
    94 sgml-indent-data:t
       
    95 sgml-parent-document:("poetry.xml" "section" "subsection" ("title"))
       
    96 sgml-exposed-tags:nil
       
    97 sgml-local-catalogs:nil
       
    98 sgml-local-ecat-files:nil
       
    99 sgml-default-dtd-file:"~/.sgml/poetry/poetry.ced"
       
   100 End:
       
   101 -->