[svn r1940] r2192@freebird: fabien | 2006-01-21 10:42:42 -0500
Normalisation des titres.
<?xml version="1.0"?>
<!DOCTYPE poetry PUBLIC "-//Fabien Ninoles//DTD Poetry XML V1.0//EN"
"http://www.tzone.org/~fabien/dtd/poetry.dtd" >
<poetry id="ppaysage" lang="fr">
<docinfo>
<title>Paysage d'aujourd'hui</title>
<date>10 novembre, 1992</date>
<author>
<firstname>Fabien</firstname>
<surname>Niñoles</surname>
<email>fabien@tzone.org</email>
</author>
<copyright>
<year>1992</year>
<holder>
<firstname>Fabien</firstname>
<surname>Niñoles</surname>
<email>fabien@tzone.org</email>
</holder>
</copyright>
</docinfo>
<poem>
<title>Paysage d'aujourd'hui</title>
<strophe>
<verse>Une clairière s'ouvre au-dessus de moi</verse>
<verse>Mais le bois reste et devient sombre tout autour</verse>
<verse>Tranquillement l'astre diurne passe dans le jour</verse>
<verse>Et s'élève vers le zénith comme un roi</verse>
</strophe>
<strophe>
<verse>Splendeur majestueuse qui reste dans le ciel</verse>
<verse>Mais je vois déjà le triste souvenir prochain</verse>
<verse>Où le soleil continuera son chemin</verse>
<verse>Et se couchera me laissant dans la nuit belle</verse>
</strophe>
<strophe>
<verse>Ah! mes douces amies qui tintez au firmament</verse>
<verse>Et toi ma confidente qui me suit fidèlement</verse>
<verse>Vous êtes mes guides sur les chemins de la nuit</verse>
</strophe>
<strophe>
<verse>Et même lorsque je vous trahis le jour durant</verse>
<verse>Pour un astre qui brille d'un éclat trop joli</verse>
<verse>Vous revenez vers moi dès le soleil couchant</verse>
</strophe>
</poem>
<nda>
<title>Paysage d'aujourd'hui (note de l'auteur)</title>
<para>Vous ai-je déjà dit que je confondais souvent femmes et
astres de lumière? La féminité dans le ciel, la
<emphasis>virilité</emphasis> à la terre, et la Vie, de couleur
bleu marin, entre les deux. Voilà décrit mon ordre des choses,
terriblement à l'inverse de celui des mythes anciens.</para>
<para>Poème un peu pessimiste décrivant una attitude que je
déplore mais qui est trop souvent mienne. Un peu d'espérance y
subsiste toutefois dans la confusion des deux dernières
strophes; Mais de quoi j'y parle? De tous ces sourires, ces
petites attentions que me prodiguent mes amies et qui sont
autant d'étoiles dans le firmament de mon amitié? Ou des
étoiles, les <emphasis>vraies</emphasis>, celles que l'ont
aperçoit plus clairement lorsqu'il n'y a plus de lumière et qui
guident les marins dans leur voyage solitaire. Seule la Lune
est certaine, morceau de terre brillant dans le ciel, son
androgénie lui donnent la sagesse que l'on cherche en lui
mandant conseil. En ce qui concerne les étoiles, ce sont les
vraies généralement que je cherche du regard, et, à travers
elle, le souvenir d'une amie, qui est toujours trop loin de moi.
Mais qu'arriverait-il si l'une de ces étoiles s'approchaient de
la terre? Si elle y mettrait pied, répondant à des voeux chers?
Deviendrait-elle un nouveau soleil ou une étoile filante? C'est
une question qui me trouble souvent...</para>
<para>Et savez-vous qu'est-ce que la Lune me murmure alors?
"<emphasis>Dors, repose-toi.</emphasis>" Je vous l'avais dit
qu'elle était porteuse de sagesse, la Lune.</para>
</nda>
</poetry>
<!-- Keep this comment at the end of the file
Local variables:
mode: sgml
sgml-omittag:nil
sgml-shorttag:t
sgml-namecase-general:t
sgml-general-insert-case:lower
sgml-minimize-attributes:nil
sgml-always-quote-attributes:t
sgml-indent-step:2
sgml-indent-data:t
sgml-parent-document:("poetry.xml" "SECTION" "SUBSECTION" ("TITLE"))
sgml-exposed-tags:nil
sgml-local-catalogs:nil
sgml-local-ecat-files:nil
sgml-default-dtd-file:"~/.sgml/poetry/poetry.ced"
End:
-->