<?xml version="1.0"?><!DOCTYPE poetry PUBLIC "-//Fabien Ninoles//DTD Poetry XML V1.0//EN" "http://www.tzone.org/~fabien/dtd/poetry.dtd" ><poetry id="ppaysage" lang="fr"> <docinfo> <title>Paysage d'aujourd'hui</title> <date>10 novembre, 1992</date> <author> <firstname>Fabien</firstname> <surname>Niñoles</surname> <email>fabien@tzone.org</email> </author> <copyright> <year>1992</year> <holder> <firstname>Fabien</firstname> <surname>Niñoles</surname> <email>fabien@tzone.org</email> </holder> </copyright> </docinfo> <poem> <title>Paysage d'aujourd'hui</title> <strophe> <verse>Une clairière s'ouvre au-dessus de moi</verse> <verse>Mais le bois reste et devient sombre tout autour</verse> <verse>Tranquillement l'astre diurne passe dans le jour</verse> <verse>Et s'élève vers le zénith comme un roi</verse> </strophe> <strophe> <verse>Splendeur majestueuse qui reste dans le ciel</verse> <verse>Mais je vois déjà le triste souvenir prochain</verse> <verse>Où le soleil continuera son chemin</verse> <verse>Et se couchera me laissant dans la nuit belle</verse> </strophe> <strophe> <verse>Ah! mes douces amies qui tintez au firmament</verse> <verse>Et toi ma confidente qui me suit fidèlement</verse> <verse>Vous êtes mes guides sur les chemins de la nuit</verse> </strophe> <strophe> <verse>Et même lorsque je vous trahis le jour durant</verse> <verse>Pour un astre qui brille d'un éclat trop joli</verse> <verse>Vous revenez vers moi dès le soleil couchant</verse> </strophe> </poem> <nda> <title>Paysage d'aujourd'hui (note de l'auteur)</title> <para>Vous ai-je déjà dit que je confondais souvent femmes et astres de lumière? La féminité dans le ciel, la <emphasis>virilité</emphasis> à la terre, et la Vie, de couleur bleu marin, entre les deux. Voilà décrit mon ordre des choses, terriblement à l'inverse de celui des mythes anciens.</para> <para>Poème un peu pessimiste décrivant una attitude que je déplore mais qui est trop souvent mienne. Un peu d'espérance y subsiste toutefois dans la confusion des deux dernières strophes; Mais de quoi j'y parle? De tous ces sourires, ces petites attentions que me prodiguent mes amies et qui sont autant d'étoiles dans le firmament de mon amitié? Ou des étoiles, les <emphasis>vraies</emphasis>, celles que l'ont aperçoit plus clairement lorsqu'il n'y a plus de lumière et qui guident les marins dans leur voyage solitaire. Seule la Lune est certaine, morceau de terre brillant dans le ciel, son androgénie lui donnent la sagesse que l'on cherche en lui mandant conseil. En ce qui concerne les étoiles, ce sont les vraies généralement que je cherche du regard, et, à travers elle, le souvenir d'une amie, qui est toujours trop loin de moi. Mais qu'arriverait-il si l'une de ces étoiles s'approchaient de la terre? Si elle y mettrait pied, répondant à des voeux chers? Deviendrait-elle un nouveau soleil ou une étoile filante? C'est une question qui me trouble souvent…</para> <para>Et savez-vous qu'est-ce que la Lune me murmure alors? "<emphasis>Dors, repose-toi.</emphasis>" Je vous l'avais dit qu'elle était porteuse de sagesse, la Lune.</para> </nda></poetry><!-- Keep this comment at the end of the fileLocal variables:mode: sgmlsgml-omittag:nilsgml-shorttag:tsgml-namecase-general:tsgml-general-insert-case:lowersgml-minimize-attributes:nilsgml-always-quote-attributes:tsgml-indent-step:2sgml-indent-data:tsgml-parent-document:("poetry.xml" "SECTION" "SUBSECTION" ("TITLE"))sgml-exposed-tags:nilsgml-local-catalogs:nilsgml-local-ecat-files:nilsgml-default-dtd-file:"~/.sgml/poetry/poetry.ced"End:-->