[svn r1917] r2135@freebird: fabien | 2006-01-10 20:31:12 -0500 poesie
authorfabien
Fri, 13 Jan 2006 17:05:45 -0500
branchpoesie
changeset 5 967444885904
parent 4 11be88e38a29
child 6 ad3ae47d5bba
[svn r1917] r2135@freebird: fabien | 2006-01-10 20:31:12 -0500 Correction d'une faute de grammaire. Ajout du poème "La plus belle langue du monde."
Makefile
langue.xml
poetry.xml
--- a/Makefile	Fri Jan 13 17:05:42 2006 -0500
+++ b/Makefile	Fri Jan 13 17:05:45 2006 -0500
@@ -17,6 +17,7 @@
 	horloge.xml \
 	idees.xml \
 	jugement.xml \
+	langue.xml \
 	lettreseule.xml \
 	louve.xml \
 	nature.xml \
--- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/langue.xml	Fri Jan 13 17:05:45 2006 -0500
@@ -0,0 +1,91 @@
+<?xml version="1.0"?>
+<!DOCTYPE poetry PUBLIC "-//Fabien Ninoles//DTD Poetry XML V1.0//EN"
+  "http://www.tzone.org/~fabien/dtd/poetry.dtd" >
+<poetry id="plangue" lang="fr">
+  <docinfo>
+    <title>La plus belle langue du monde</title>
+    <date>septembre 1990</date>
+    <author>
+      <firstname>Fabien</firstname>
+      <surname>Niñoles</surname>
+      <email>fabien@tzone.org</email>
+    </author>
+    <copyright>
+      <year>1990</year>
+      <holder>
+        <firstname>Fabien</firstname>
+        <surname>Niñoles</surname>
+        <email>fabien@tzone.org</email>
+      </holder>
+    </copyright>
+  </docinfo>
+  
+  <poem>
+    <title>La plus belle langue du monde</title>
+    <strophe>
+      <verse>Connaissez-vous la plus belle langue du monde?</verse>
+
+      <verse>Celle que tout le monde comprend mais qui ne peut se
+	parler à tous?</verse>
+
+      <verse>Celle qui n'a aucun dictionnaire mais qui exprime plus
+	que tout ce qu'il y a dans les grands livres?</verse>
+
+      <verse>Connaissez-vous cette langue...</verse>
+
+      <verse>... qui est grinçante dans la bouche de certains mais
+	douce et touchante dans celle de quelques autres?</verse>
+
+      <verse>... qui n'atteint son sommet que lorsqu'elle parle du
+	fond du cœur?</verse>
+
+      <verse>... qui ne se parle vraiment bien que par des personnes
+	franches?</verse>
+
+      <verse>Cette langue se parle surtout par ceux qui savent se
+	taire, dans le silence.</verse>
+
+      <verse>Cette langue se parle si bien qu'elle trouble toujours
+	les cœurs qui l'entendent.</verse>
+  
+      <verse>Cette langue ne se parlent qu'entre les cœurs de deux
+	personnes.</verse>
+
+      <verse>Cette langue, comme vous avez dû le deviner, c'est le
+	langage des amoureux, celui qui se parle avant, pendant, après
+	et entre deux baisers.</verse>
+
+      <verse>Mais pourquoi pensez-vous que c'est la plus belle langue
+	du monde?  Simplement parce qu'elle a besoin d'un petit
+	quelque chose pour se faire comprendre:
+	<emphasis>l'amour</emphasis>.</verse>
+    </strophe>
+  </poem>
+  <nda>
+    <title>La plus belle langue du monde (note de l'auteur)</title>
+
+    <para>Quel était cette langue?  Je me relis aujourd'hui, plus de
+      quinze ans plus tard, et je ne sais trop.  Pourquoi n'ai-je
+      maintenant que le silence pour représenter cette langue
+      magnifique?  Aurai-je finalement appris à me taire?
+      Probablement que non, mais je crois qu'aujourd'hui, je commence
+      à écouter davantage.</para>
+  </nda>
+</poetry>
+<!-- Keep this comment at the end of the file
+Local variables:
+mode: xml
+sgml-omittag:nil
+sgml-shorttag:t
+sgml-namecase-general:t
+sgml-general-insert-case:lower
+sgml-minimize-attributes:nil
+sgml-always-quote-attributes:t
+sgml-indent-step:2
+sgml-indent-data:t
+sgml-exposed-tags:nil
+sgml-local-catalogs:("catalog" "../catalog")
+sgml-local-ecat-files:nil
+sgml-default-dtd-file:"~/.sgml/poetry/poetry.ced"
+End:
+-->
--- a/poetry.xml	Fri Jan 13 17:05:42 2006 -0500
+++ b/poetry.xml	Fri Jan 13 17:05:45 2006 -0500
@@ -28,7 +28,7 @@
       <para>La poésie, c'est ce qu'on rêve, ce qu'on imagine, ce qu'on
         désire et ce qui arrive, souvent. La poésie est partout comme
         Dieu est nulle part. La poésie, c'est un des plus vrais, un
-        des plus utiles surnom de la vie.</para>
+        des plus utiles surnoms de la vie.</para>
       <author>
         <firstname>Jacques</firstname>
         <surname>Prévert</surname>
@@ -40,10 +40,11 @@
       
       <para>Dans les notes de l'auteur (NdA), je tente non pas de
         m'expliquer mais de vous guider du mieux que je le peux à
-        travers l'histoire de mes poèmes. L'ambiguité est le propre des
-        poèmes, souvent même malgré l'auteur.  Peut-être y verrez-vous
-        plus clair que je n'en suis capable. <ulink
-          url="mailto:fabien@tzone.org">Faites-le</ulink> moi savoir
+        travers l'histoire de mes poèmes. L'ambiguité est le propre
+        des poèmes, souvent même malgré l'intention de l'auteur.
+        Peut-être y verrez-vous plus clair que je n'en suis
+        capable. <ulink
+        url="mailto:fabien@tzone.org">Faites-le</ulink> moi savoir
         alors.</para>
     </formalpara>
   </preambule>
@@ -69,7 +70,7 @@
     <xi:include href="wolf.xml"/>
     <xi:include href="idees.xml"/>
     <xi:include href="desert.xml"/>
-    <xi:include href="louve.xml"/>
+    <xi:include href="louve.xml"/> <!-- 8 mars, 2005 -->
   </section>
   <section id="sreflexions">
     <title>Réflexions</title>
@@ -93,6 +94,7 @@
   <section id="srouge">
     <title id="strouge">Rouge comme une pomme...</title>
     <para>Qui a dit que l'amour ne nourrissait pas?</para>
+    <xi:include href="langue.xml"/> <!-- septembre 1990 -->
     <xi:include href="plonger.xml"/>
     <xi:include href="paysage.xml"/>
     <xi:include href="valentin.xml"/>