lcl.html
branchlicences
changeset 1 026da1945043
parent 0 eb87a3f29802
equal deleted inserted replaced
0:eb87a3f29802 1:026da1945043
     1 <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01//EN">
     1 <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01//EN">
     2 <html>
     2 <html>
     3   <head>
     3   <head>
     4     <title>Licence de Contenu Libre</title>
     4     <title>Licence de Contenu Libre</title>
     5     <meta name="Author" content="Fabien Niñoles">
     5     <meta name="Author" content="Fabien Niñoles">
     6   </head>
     6   </head>
     7   <body>
     7   <body>
     8     <h1>LCL</h1>
     8     <h1>LCL</h1>
     9     
     9     
    10     <h2>Licence de Contenu Libre Version&nbsp;0.1, mai 2000</h2>
    10     <h2>Licence de Contenu Libre Version&nbsp;0.1, mai 2000</h2>
    11 
    11 
    12     <p>Copyright &copy; Fabien Niñoles,<br>
    12     <p>Copyright &copy; Fabien Niñoles,<br>
    13       5451, 9e avenue, Montréal (QC), H1Y 2J7, Canada, 2000</p>
    13       5451, 9e avenue, Montréal (QC), H1Y 2J7, Canada, 2000</p>
    14 
    14 
    15     <p>La copie et la distribution de copies exactes de ce document
    15     <p>La copie et la distribution de copies exactes de ce document
    16       sont autorisées, mais aucune modification n'est permise.</p>
    16       sont autorisées, mais aucune modification n'est permise.</p>
    17 
    17 
    18     <h2>Préambule</h2>
    18     <h2>Préambule</h2>
    19 
    19 
    20     <p>Cette licence a pour but d'apporter une liberté et une
    20     <p>Cette licence a pour but d'apporter une liberté et une
    21       protection équivalentes à celles des Logiciels Libres publiés
    21       protection équivalentes à celles des Logiciels Libres publiés
    22       sous la Licence Publique Générale GNU à tout contenu
    22       sous la Licence Publique Générale GNU à tout contenu
    23       disponible en format électronique. Il devient en effet de plus
    23       disponible en format électronique. Il devient en effet de plus
    24       en plus évident que d'avoir les outils ne suffisent plus pour
    24       en plus évident que d'avoir les outils ne suffisent plus pour
    25       créer un Système d'Exploitation Libre. Il faut maintenant
    25       créer un Système d'Exploitation Libre. Il faut maintenant
    26       beaucoup plus que ça, allant de la documentation aux polices de
    26       beaucoup plus que ça, allant de la documentation aux polices de
    27       caractères, aux icônes, aux sons et mêmes aux thèmes de
    27       caractères, aux icônes, aux sons et mêmes aux thèmes de
    28       bureau. Alors que la Licence Publique Générale GNU défend de
    28       bureau. Alors que la Licence Publique Générale GNU défend de
    29       très belle façon les Logiciels Libres, ces autres éléments
    29       très belle façon les Logiciels Libres, ces autres éléments
    30       essentiels d'un système d'exploitation sont un peu oubliés.
    30       essentiels d'un système d'exploitation sont un peu oubliés.
    31       Alors que la Licence de Documentation Libre GNU adresse
    31       Alors que la Licence de Documentation Libre GNU adresse
    32       spécifiquement le problème de la documentation, cette Licence
    32       spécifiquement le problème de la documentation, cette Licence
    33       tente de proposer une solution générale pour tous les ouvrages
    33       tente de proposer une solution générale pour tous les ouvrages
    34       n'entrant que difficilement dans l'une ou l'autre catégorie.</p>
    34       n'entrant que difficilement dans l'une ou l'autre catégorie.</p>
    35 
    35 
    36     <p>Cette licence s'adresse principalement, mais pas exclusivement,
    36     <p>Cette licence s'adresse principalement, mais pas exclusivement,
    37       aux ouvrages disponibles sous format électronique. Elle couvre
    37       aux ouvrages disponibles sous format électronique. Elle couvre
    38       principalement les droits de copie, de modification et de
    38       principalement les droits de copie, de modification et de
    39       distribution de tels ouvrages.  Bien qu'elle puisse être
    39       distribution de tels ouvrages.  Bien qu'elle puisse être
    40       utilisée pour couvrir des logiciels ou des manuels, les deux
    40       utilisée pour couvrir des logiciels ou des manuels, les deux
    41       licences citées précédemment devraient être plutôt considérées
    41       licences citées précédemment devraient être plutôt considérées
    42       avant celle-ci. Elle est principalement basée sur la Licence
    42       avant celle-ci. Elle est principalement basée sur la Licence
    43       Publique Générale GNU à laquelle elle ajoute des principes tirés
    43       Publique Générale GNU à laquelle elle ajoute des principes tirés
    44       de la Licence de Documentation Libre GNU.</p>
    44       de la Licence de Documentation Libre GNU.</p>
    45       
    45       
    46     <p>Cette Licence de Contenu Libre s'applique à tout ouvrage, quel
    46     <p>Cette Licence de Contenu Libre s'applique à tout ouvrage, quel
    47       que soit sa nature, dont l'auteur l'aura décidé. Vous pouvez
    47       que soit sa nature, dont l'auteur l'aura décidé. Vous pouvez
    48       aussi appliquer les termes de cette Licence à vos propres
    48       aussi appliquer les termes de cette Licence à vos propres
    49       ouvrages, si vous le désirez. Elle est conçue pour vous assurer
    49       ouvrages, si vous le désirez. Elle est conçue pour vous assurer
    50       la liberté de distribuer des copies des ouvrages, gratuitement
    50       la liberté de distribuer des copies des ouvrages, gratuitement
    51       ou non, de pouvoir les modifier ou d'en utiliser des éléments
    51       ou non, de pouvoir les modifier ou d'en utiliser des éléments
    52       dans de nouveaux ouvrages libres, en sachant que vous y êtes
    52       dans de nouveaux ouvrages libres, en sachant que vous y êtes
    53       autorisé.</p>
    53       autorisé.</p>
    54 
    54 
    55     <p>Afin de garantir ces droits, nous avons dû introduire des
    55     <p>Afin de garantir ces droits, nous avons dû introduire des
    56       restrictions interdisant à quiconque de vous les refuser ou de
    56       restrictions interdisant à quiconque de vous les refuser ou de
    57       vous demander d'y renoncer. Ces restrictions vous imposent en
    57       vous demander d'y renoncer. Ces restrictions vous imposent en
    58       retour certaines obligations si vous distribuez ou modifiez des
    58       retour certaines obligations si vous distribuez ou modifiez des
    59       copies d'ouvrages protégés par la Licence. En d'autres termes, il
    59       copies d'ouvrages protégés par la Licence. En d'autres termes, il
    60       vous incombera en ce cas de&nbsp;:</p>
    60       vous incombera en ce cas de&nbsp;:</p>
    61 
    61 
    62     <ul>
    62     <ul>
    63       <li>transmettre aux destinataires tous les droits que vous
    63       <li>transmettre aux destinataires tous les droits que vous
    64 	possédez,</li>
    64 	possédez,</li>
    65 
    65 
    66       <li>expédier aux destinataires ou bien tenir à leur disposition
    66       <li>expédier aux destinataires ou bien tenir à leur disposition
    67 	les fichiers nécessaires pour modifier l'ouvrage,</li>
    67 	les fichiers nécessaires pour modifier l'ouvrage,</li>
    68       
    68       
    69       <li>leur remettre cette Licence afin qu'ils prennent
    69       <li>leur remettre cette Licence afin qu'ils prennent
    70 	connaissance de leurs droits.</li>
    70 	connaissance de leurs droits.</li>
    71     </ul>
    71     </ul>
    72 
    72 
    73     <p>Nous protégeons vos droits de deux façons&nbsp;: d'abord par le
    73     <p>Nous protégeons vos droits de deux façons&nbsp;: d'abord par le
    74       copyright de l'ouvrage, ensuite par la remise de cette Licence
    74       copyright de l'ouvrage, ensuite par la remise de cette Licence
    75       qui vous autorise légalement à copier, distribuer et/ou modifier
    75       qui vous autorise légalement à copier, distribuer et/ou modifier
    76       l'ouvrage.</p>
    76       l'ouvrage.</p>
    77 
    77 
    78     <p>En outre, pour protéger chaque auteur, nous
    78     <p>En outre, pour protéger chaque auteur, nous
    79       affirmons solennellement que l'ouvrage concerné ne fait
    79       affirmons solennellement que l'ouvrage concerné ne fait
    80       l'objet d'aucune garantie.  Si un tiers le modifie puis le
    80       l'objet d'aucune garantie.  Si un tiers le modifie puis le
    81       redistribue, tous ceux qui en recevront une copie doivent savoir
    81       redistribue, tous ceux qui en recevront une copie doivent savoir
    82       qu'il ne s'agit pas de l'original afin qu'une copie défectueuse
    82       qu'il ne s'agit pas de l'original afin qu'une copie défectueuse
    83       n'entache pas la réputation de l'auteur de l'ouvrage.</p>
    83       n'entache pas la réputation de l'auteur de l'ouvrage.</p>
    84 
    84 
    85     <p>Enfin, tout ouvrage libre est sans cesse menacé par les dépôts
    85     <p>Enfin, tout ouvrage libre est sans cesse menacé par les dépôts
    86       de brevets et autres mécanismes de propriétés
    86       de brevets et autres mécanismes de propriétés
    87       intellectuelles. Nous souhaitons à tout prix éviter que des
    87       intellectuelles. Nous souhaitons à tout prix éviter que des
    88       distributeurs puissent déposer des brevets sur les Ouvrages
    88       distributeurs puissent déposer des brevets sur les Ouvrages
    89       Libres pour leur propre compte. Pour éviter cela, nous stipulons
    89       Libres pour leur propre compte. Pour éviter cela, nous stipulons
    90       bien que tout dépôt éventuel de brevet doit accorder
    90       bien que tout dépôt éventuel de brevet doit accorder
    91       expressément à tout un chacun le libre usage du produit.</p>
    91       expressément à tout un chacun le libre usage du produit.</p>
    92 
    92 
    93 
    93 
    94     <p>Les dispositions précises et les conditions de copie, de
    94     <p>Les dispositions précises et les conditions de copie, de
    95       distribution et de modification de nos ouvrages sont les
    95       distribution et de modification de nos ouvrages sont les
    96       suivantes&nbsp;:</p>
    96       suivantes&nbsp;:</p>
    97 
    97 
    98     <h3>Stipulations et conditions relatives à la copie, la
    98     <h3>Stipulations et conditions relatives à la copie, la
    99       distribution et la modification</h3>
    99       distribution et la modification</h3>
   100     <ul>
   100     <ul>
   101       <li>
   101       <li>
   102 	<h4>1. Application et définitions</h4>
   102 	<h4>1. Application et définitions</h4>
   103 
   103 
   104 	<p>La présente Licence s'applique à tout Ouvrage où figure une
   104 	<p>La présente Licence s'applique à tout Ouvrage où figure une
   105 	  note, placée par le détenteur des droits, stipulant que
   105 	  note, placée par le détenteur des droits, stipulant que
   106 	  ledit Ouvrage peut être distribué selon les termes de la
   106 	  ledit Ouvrage peut être distribué selon les termes de la
   107 	  présente Licence. Le terme <em>Ouvrage</em> désigne aussi
   107 	  présente Licence. Le terme <em>Ouvrage</em> désigne aussi
   108 	  bien l'Ouvrage lui-même que tout travail qui en est dérivé
   108 	  bien l'Ouvrage lui-même que tout travail qui en est dérivé
   109 	  selon la loi, c'est-à-dire tout travail reproduisant
   109 	  selon la loi, c'est-à-dire tout travail reproduisant
   110 	  l'Ouvrage ou une partie de celui-ci, à l'identique ou bien
   110 	  l'Ouvrage ou une partie de celui-ci, à l'identique ou bien
   111 	  modifié, et/ou traduit dans une autre langue (la traduction
   111 	  modifié, et/ou traduit dans une autre langue (la traduction
   112 	  est considérée comme une modification). Chaque personne
   112 	  est considérée comme une modification). Chaque personne
   113 	  concernée par la Licence de Contenu Libre sera désignée par
   113 	  concernée par la Licence de Contenu Libre sera désignée par
   114 	  le terme <em>Vous</em>. L'ensemble des logiciels nécessaires
   114 	  le terme <em>Vous</em>. L'ensemble des logiciels nécessaires
   115 	  pour modifier et convertir les Fichiers Sources de l'Ouvrage
   115 	  pour modifier et convertir les Fichiers Sources de l'Ouvrage
   116 	  en un Format de Publication est désigné par le terme
   116 	  en un Format de Publication est désigné par le terme
   117 	  d'<em>Outils</em>. Les <em>Fichiers Sources</em> désignent
   117 	  d'<em>Outils</em>. Les <em>Fichiers Sources</em> désignent
   118 	  l'ensemble du matériel nécessaire pour reproduire et
   118 	  l'ensemble du matériel nécessaire pour reproduire et
   119 	  modifier l'Ouvrage à l'aide des Outils. Finalement, un
   119 	  modifier l'Ouvrage à l'aide des Outils. Finalement, un
   120 	  <em>Format de Publication</em> est un format convenable à la
   120 	  <em>Format de Publication</em> est un format convenable à la
   121 	  publication de l'Ouvrage mais pas nécessairement à son
   121 	  publication de l'Ouvrage mais pas nécessairement à son
   122 	  édition.</p>
   122 	  édition.</p>
   123 
   123 
   124 	<p>Les activités autres que copie, distribution et
   124 	<p>Les activités autres que copie, distribution et
   125 	  modification ne sont pas couvertes par la présente Licence
   125 	  modification ne sont pas couvertes par la présente Licence
   126 	  et sortent de son cadre. Rien ne restreint l'utilisation de
   126 	  et sortent de son cadre. Rien ne restreint l'utilisation de
   127 	  l'Ouvrage et les données issues de celui-ci ne sont
   127 	  l'Ouvrage et les données issues de celui-ci ne sont
   128 	  couvertes que si leur contenu constitue un travail basé sur
   128 	  couvertes que si leur contenu constitue un travail basé sur
   129 	  l'ouvrage.</p>
   129 	  l'ouvrage.</p>
   130       </li>
   130       </li>
   131       <li>
   131       <li>
   132 	<h4>2. Outils d'édition et de conversion</h4>
   132 	<h4>2. Outils d'édition et de conversion</h4>
   133 	
   133 	
   134 	<p>Les Outils doivent être disponibles sous la Licence
   134 	<p>Les Outils doivent être disponibles sous la Licence
   135 	  Publique Générale version 2 ou tout autre version ultérieure
   135 	  Publique Générale version 2 ou tout autre version ultérieure
   136 	  publiée par la Free Software Foundation, ou sous tout autre
   136 	  publiée par la Free Software Foundation, ou sous tout autre
   137 	  licence n'ajoutant aucune restriction supplémentaire à cette
   137 	  licence n'ajoutant aucune restriction supplémentaire à cette
   138 	  dernière. Ces Outils doivent être capables d'éditer les
   138 	  dernière. Ces Outils doivent être capables d'éditer les
   139 	  Fichiers Sources de l'Ouvrage de façon convenable par les
   139 	  Fichiers Sources de l'Ouvrage de façon convenable par les
   140 	  humains et de convertir les Fichiers Sources en n'importe
   140 	  humains et de convertir les Fichiers Sources en n'importe
   141 	  quel Format de Publication de façon identique et sans perte
   141 	  quel Format de Publication de façon identique et sans perte
   142 	  de contenu ou de qualité. La Licence Publique Générale GNU
   142 	  de contenu ou de qualité. La Licence Publique Générale GNU
   143 	  doit être distribuée de paire avec cette Licence.</p>
   143 	  doit être distribuée de paire avec cette Licence.</p>
   144       </li>
   144       </li>
   145       <li>
   145       <li>
   146 	<h4>3. Copie verbatim</h4>
   146 	<h4>3. Copie verbatim</h4>
   147 
   147 
   148 	<p>Vous pouvez copier et distribuer des copies conformes des
   148 	<p>Vous pouvez copier et distribuer des copies conformes des
   149 	  Fichiers Sources de l'Ouvrage, tel que Vous l'avez reçu, sur
   149 	  Fichiers Sources de l'Ouvrage, tel que Vous l'avez reçu, sur
   150 	  tout support permettant la copie de l'Ouvrage, à condition
   150 	  tout support permettant la copie de l'Ouvrage, à condition
   151 	  de placer avec chaque copie un copyright approprié et une
   151 	  de placer avec chaque copie un copyright approprié et une
   152 	  restriction de garantie, de ne pas modifier ou omettre
   152 	  restriction de garantie, de ne pas modifier ou omettre
   153 	  toutes les stipulations se référant à la présente Licence et
   153 	  toutes les stipulations se référant à la présente Licence et
   154 	  à la limitation de garantie, et de fournir avec toute copie
   154 	  à la limitation de garantie, et de fournir avec toute copie
   155 	  de l'Ouvrage un exemplaire de la Licence. Vous ne pouvez pas
   155 	  de l'Ouvrage un exemplaire de la Licence. Vous ne pouvez pas
   156 	  utiliser de mesures techniques pour empêcher ou contrôler la
   156 	  utiliser de mesures techniques pour empêcher ou contrôler la
   157 	  lecture ou la reproduction des copies que vous faites ou
   157 	  lecture ou la reproduction des copies que vous faites ou
   158 	  distribuez.</p>
   158 	  distribuez.</p>
   159 
   159 
   160 	<p>Vous pouvez demander une rétribution financière pour la
   160 	<p>Vous pouvez demander une rétribution financière pour la
   161 	  réalisation de la copie et demeurez libre de proposer une
   161 	  réalisation de la copie et demeurez libre de proposer une
   162 	  garantie assurée par vos soins, moyennant finances.</p>
   162 	  garantie assurée par vos soins, moyennant finances.</p>
   163       </li>
   163       </li>
   164       <li>
   164       <li>
   165 	<h4>4. Modifications et aggrégation</h4>
   165 	<h4>4. Modifications et aggrégation</h4>
   166 
   166 
   167 	<p>Vous pouvez modifier votre copie ou vos copies de l'Ouvrage
   167 	<p>Vous pouvez modifier votre copie ou vos copies de l'Ouvrage
   168 	  ou une partie de celui-ci, ou d'un travail basé sur cet
   168 	  ou une partie de celui-ci, ou d'un travail basé sur cet
   169 	  Ouvrage, et copier et distribuer ces modifications selon les
   169 	  Ouvrage, et copier et distribuer ces modifications selon les
   170 	  termes de l'article 1 et 2, à condition de Vous conformer
   170 	  termes de l'article 1 et 2, à condition de Vous conformer
   171 	  également aux conditions suivantes&nbsp;:</p>
   171 	  également aux conditions suivantes&nbsp;:</p>
   172 
   172 
   173 	<ul>
   173 	<ul>
   174 	  <li>a) Ajouter aux fichiers modifiés l'indication très
   174 	  <li>a) Ajouter aux fichiers modifiés l'indication très
   175             claire des modifications effectuées, ainsi que la date de
   175             claire des modifications effectuées, ainsi que la date de
   176             chaque changement.</li>
   176             chaque changement.</li>
   177             
   177             
   178 	  <li>b) Distribuer sous les termes de la Licence de Contenu
   178 	  <li>b) Distribuer sous les termes de la Licence de Contenu
   179             Libre l'ensemble de toute réalisation contenant tout ou
   179             Libre l'ensemble de toute réalisation contenant tout ou
   180             partie de l'Ouvrage, avec ou sans modifications.</li>
   180             partie de l'Ouvrage, avec ou sans modifications.</li>
   181 
   181 
   182 	  <li>c) D'indiquer clairement, lorsqu'il est possible sur
   182 	  <li>c) D'indiquer clairement, lorsqu'il est possible sur
   183 	    l'Ouvrage en Format de Publication, sinon dans un fichier
   183 	    l'Ouvrage en Format de Publication, sinon dans un fichier
   184 	    accompagnant l'Ouvrage, qu'il s'agit d'une version
   184 	    accompagnant l'Ouvrage, qu'il s'agit d'une version
   185 	    modifiée.</li>
   185 	    modifiée.</li>
   186 	</ul>
   186 	</ul>
   187 
   187 
   188 	<p>Toutes ces conditions s'appliquent à l'ensemble des
   188 	<p>Toutes ces conditions s'appliquent à l'ensemble des
   189 	  modifications. Si des éléments identifiables de ce travail
   189 	  modifications. Si des éléments identifiables de ce travail
   190 	  ne sont pas dérivés de l'Ouvrage et peuvent être
   190 	  ne sont pas dérivés de l'Ouvrage et peuvent être
   191 	  raisonnablement considérés comme indépendants, la présente
   191 	  raisonnablement considérés comme indépendants, la présente
   192 	  Licence ne s'applique pas à ces éléments lorsque Vous les
   192 	  Licence ne s'applique pas à ces éléments lorsque Vous les
   193 	  distribuez seuls.  Mais, si Vous distribuez ces mêmes
   193 	  distribuez seuls.  Mais, si Vous distribuez ces mêmes
   194 	  éléments comme partie d'un ensemble cohérent dont le reste
   194 	  éléments comme partie d'un ensemble cohérent dont le reste
   195 	  est basé sur un Ouvrage soumis à la Licence, ils lui sont
   195 	  est basé sur un Ouvrage soumis à la Licence, ils lui sont
   196 	  également soumis, et la Licence s'étend ainsi à l'ensemble
   196 	  également soumis, et la Licence s'étend ainsi à l'ensemble
   197 	  du produit, quel qu'en soit l'auteur.</p>
   197 	  du produit, quel qu'en soit l'auteur.</p>
   198 
   198 
   199 	<p>Cet article n'a pas pour but de s'approprier ou de
   199 	<p>Cet article n'a pas pour but de s'approprier ou de
   200 	  contester vos droits sur un travail entièrement réalisé par
   200 	  contester vos droits sur un travail entièrement réalisé par
   201 	  Vous, mais plutôt d'ouvrir droit à un contrôle de la libre
   201 	  Vous, mais plutôt d'ouvrir droit à un contrôle de la libre
   202 	  distribution de tout travail dérivé ou collectif basé sur
   202 	  distribution de tout travail dérivé ou collectif basé sur
   203 	  l'Ouvrage.</p>
   203 	  l'Ouvrage.</p>
   204 
   204 
   205 	<p>En outre, toute fusion d'un autre travail, non basé sur
   205 	<p>En outre, toute fusion d'un autre travail, non basé sur
   206 	  l'Ouvrage, avec l'Ouvrage (ou avec un travail dérivé de ce
   206 	  l'Ouvrage, avec l'Ouvrage (ou avec un travail dérivé de ce
   207 	  dernier), effectuée sur un support de stockage ou de
   207 	  dernier), effectuée sur un support de stockage ou de
   208 	  distribution, ne fait pas tomber cet autre travail sous le
   208 	  distribution, ne fait pas tomber cet autre travail sous le
   209 	  contrôle de la Licence.</p>
   209 	  contrôle de la Licence.</p>
   210       </li>
   210       </li>
   211       
   211       
   212       <li>
   212       <li>
   213 	<h4>5. Publication</h4>
   213 	<h4>5. Publication</h4>
   214 
   214 
   215 	<p>Vous pouvez copier et distribuer l'Ouvrage (ou tout travail
   215 	<p>Vous pouvez copier et distribuer l'Ouvrage (ou tout travail
   216 	  dérivé selon les conditions énoncées dans l'article&nbsp;3)
   216 	  dérivé selon les conditions énoncées dans l'article&nbsp;3)
   217 	  sous un Format de Publication, selon les termes des articles
   217 	  sous un Format de Publication, selon les termes des articles
   218 	  1 et 2, à condition de respecter les clauses
   218 	  1 et 2, à condition de respecter les clauses
   219 	  suivantes&nbsp;:</p>
   219 	  suivantes&nbsp;:</p>
   220 
   220 
   221 	<ul>
   221 	<ul>
   222 	  <li>a) Fournir les Fichiers Sources complets de l'Ouvrage,
   222 	  <li>a) Fournir les Fichiers Sources complets de l'Ouvrage,
   223             sous une forme lisible par un ordinateur et selon les
   223             sous une forme lisible par un ordinateur et selon les
   224             termes des articles 1 et 2, sur un support habituellement
   224             termes des articles 1 et 2, sur un support habituellement
   225             utilisé pour l'échange de données&nbsp;; ou,</li>
   225             utilisé pour l'échange de données&nbsp;; ou,</li>
   226 
   226 
   227 	  <li>b) Faire une offre écrite, valable pendant au moins
   227 	  <li>b) Faire une offre écrite, valable pendant au moins
   228             trois ans, prévoyant de donner à tout tiers qui en fera la
   228             trois ans, prévoyant de donner à tout tiers qui en fera la
   229             demande une copie, sous forme lisible par un ordinateur,
   229             demande une copie, sous forme lisible par un ordinateur,
   230             des Fichiers Sources correspondant, pour un tarif
   230             des Fichiers Sources correspondant, pour un tarif
   231             n'excédant pas le coût de la copie, selon les termes des
   231             n'excédant pas le coût de la copie, selon les termes des
   232             articles 1 et 2, sur un support couramment utilisé pour
   232             articles 1 et 2, sur un support couramment utilisé pour
   233             l'échange de données informatiques&nbsp;; ou,</li>
   233             l'échange de données informatiques&nbsp;; ou,</li>
   234             
   234             
   235 	  <li>c) Informer le destinataire de l'endroit où les Fichiers
   235 	  <li>c) Informer le destinataire de l'endroit où les Fichiers
   236             Sources peuvent être obtenus (cette solution n'est
   236             Sources peuvent être obtenus (cette solution n'est
   237             recevable que dans le cas d'une distribution non
   237             recevable que dans le cas d'une distribution non
   238             commerciale, et uniquement si Vous avez reçu l'Ouvrage
   238             commerciale, et uniquement si Vous avez reçu l'Ouvrage
   239             sans les Fichiers Sources avec l'offre prévue à l'alinéa
   239             sans les Fichiers Sources avec l'offre prévue à l'alinéa
   240             <em>b</em> ci-dessus).</li>
   240             <em>b</em> ci-dessus).</li>
   241 	</ul>
   241 	</ul>
   242 
   242 
   243 	<p>Si la distribution de l'Ouvrage en Format de Publication
   243 	<p>Si la distribution de l'Ouvrage en Format de Publication
   244 	  consiste à offrir un accès permettant de copier l'Ouvrage
   244 	  consiste à offrir un accès permettant de copier l'Ouvrage
   245 	  depuis un endroit particulier, l'offre d'un accès équivalent
   245 	  depuis un endroit particulier, l'offre d'un accès équivalent
   246 	  pour se procurer les Fichiers Sources au même endroit est
   246 	  pour se procurer les Fichiers Sources au même endroit est
   247 	  considéré comme une distribution de ces fichiers, même si
   247 	  considéré comme une distribution de ces fichiers, même si
   248 	  l'utilisateur choisit de ne pas profiter de cette offre.</p>
   248 	  l'utilisateur choisit de ne pas profiter de cette offre.</p>
   249       </li>
   249       </li>
   250       <li>
   250       <li>
   251 	<h4>6. Interruption</h4>
   251 	<h4>6. Interruption</h4>
   252 
   252 
   253 	<p>Vous ne pouvez pas copier, modifier, céder, déposer ou
   253 	<p>Vous ne pouvez pas copier, modifier, céder, déposer ou
   254 	  distribuer l'Ouvrage d'une autre manière que l'autorise la
   254 	  distribuer l'Ouvrage d'une autre manière que l'autorise la
   255 	  Licence de Contenu Libre.  Toute tentative de ce type annule
   255 	  Licence de Contenu Libre.  Toute tentative de ce type annule
   256 	  immédiatement vos droits d'utilisation et de diffusion de
   256 	  immédiatement vos droits d'utilisation et de diffusion de
   257 	  l'Ouvrage sous cette Licence. Toutefois, les tiers ayant
   257 	  l'Ouvrage sous cette Licence. Toutefois, les tiers ayant
   258 	  reçu de Vous des copies de l'Ouvrage ou le droit d'utiliser
   258 	  reçu de Vous des copies de l'Ouvrage ou le droit d'utiliser
   259 	  ces copies continueront à bénéficier de leur droit
   259 	  ces copies continueront à bénéficier de leur droit
   260 	  d'utilisation et de diffusion tant qu'ils respecteront
   260 	  d'utilisation et de diffusion tant qu'ils respecteront
   261 	  pleinement les conditions de la Licence.</p>
   261 	  pleinement les conditions de la Licence.</p>
   262       </li>
   262       </li>
   263       <li>
   263       <li>
   264 	<h4>7. Acceptation de la Licence</h4>
   264 	<h4>7. Acceptation de la Licence</h4>
   265 
   265 
   266 	<p>Ne l'ayant pas signée, Vous n'êtes pas obligé d'accepter
   266 	<p>Ne l'ayant pas signée, Vous n'êtes pas obligé d'accepter
   267 	  cette Licence. Cependant, rien d'autre ne Vous autorise à
   267 	  cette Licence. Cependant, rien d'autre ne Vous autorise à
   268 	  modifier ou distribuer l'Ouvrage ou quelques travaux
   268 	  modifier ou distribuer l'Ouvrage ou quelques travaux
   269 	  dérivés&nbsp;: la loi l'interdit tant que Vous n'acceptez
   269 	  dérivés&nbsp;: la loi l'interdit tant que Vous n'acceptez
   270 	  pas les termes de cette Licence. En conséquence, en
   270 	  pas les termes de cette Licence. En conséquence, en
   271 	  modifiant ou en distribuant l'Ouvrage (ou tout travail
   271 	  modifiant ou en distribuant l'Ouvrage (ou tout travail
   272 	  basé sur lui), Vous acceptez implicitement tous les termes
   272 	  basé sur lui), Vous acceptez implicitement tous les termes
   273 	  et conditions de cette Licence.</p>
   273 	  et conditions de cette Licence.</p>
   274       </li>
   274       </li>
   275       <li>
   275       <li>
   276 	<h4>8. Droits de diffusion</h4>
   276 	<h4>8. Droits de diffusion</h4>
   277 
   277 
   278 	<p>La diffusion d'un Ouvrage (ou de tout travail dérivé)
   278 	<p>La diffusion d'un Ouvrage (ou de tout travail dérivé)
   279 	  suppose l'envoi simultané d'une licence autorisant la copie,
   279 	  suppose l'envoi simultané d'une licence autorisant la copie,
   280 	  la distribution ou la modification de l'Ouvrage, aux termes
   280 	  la distribution ou la modification de l'Ouvrage, aux termes
   281 	  et conditions de la Licence. Vous n'avez pas le droit
   281 	  et conditions de la Licence. Vous n'avez pas le droit
   282 	  d'imposer de restrictions supplémentaires aux droits
   282 	  d'imposer de restrictions supplémentaires aux droits
   283 	  transmis au destinataire. Vous n'êtes pas responsable du
   283 	  transmis au destinataire. Vous n'êtes pas responsable du
   284 	  respect de la Licence par un tiers.</p>
   284 	  respect de la Licence par un tiers.</p>
   285       </li>
   285       </li>
   286       <li>
   286       <li>
   287 	<h4>9. Obligations légales</h4>
   287 	<h4>9. Obligations légales</h4>
   288 
   288 
   289 	<p>Si, à la suite d'une décision de Justice, d'une plainte en
   289 	<p>Si, à la suite d'une décision de Justice, d'une plainte en
   290 	  contrefaçon ou pour toute autre raison (liée ou non à la
   290 	  contrefaçon ou pour toute autre raison (liée ou non à la
   291 	  contrefaçon), des conditions Vous sont imposées (que ce soit
   291 	  contrefaçon), des conditions Vous sont imposées (que ce soit
   292 	  par ordonnance, accord amiable ou autre) qui se révèlent
   292 	  par ordonnance, accord amiable ou autre) qui se révèlent
   293 	  incompatibles avec les termes de la présente Licence, Vous
   293 	  incompatibles avec les termes de la présente Licence, Vous
   294 	  n'êtes pas pour autant dégagé des obligations liées à
   294 	  n'êtes pas pour autant dégagé des obligations liées à
   295 	  celle-ci&nbsp;: si Vous ne pouvez concilier vos obligations
   295 	  celle-ci&nbsp;: si Vous ne pouvez concilier vos obligations
   296 	  légales ou autres avec les conditions de cette Licence, Vous
   296 	  légales ou autres avec les conditions de cette Licence, Vous
   297 	  ne devez pas distribuer l'Ouvrage.</p>
   297 	  ne devez pas distribuer l'Ouvrage.</p>
   298 
   298 
   299 	<p>Si une partie quelconque de cet article est invalidée ou
   299 	<p>Si une partie quelconque de cet article est invalidée ou
   300 	  inapplicable pour quelque raison que ce soit, le reste de
   300 	  inapplicable pour quelque raison que ce soit, le reste de
   301 	  l'article continue de s'appliquer et l'intégralité de
   301 	  l'article continue de s'appliquer et l'intégralité de
   302 	  l'article s'appliquera en toute autre circonstance.</p>
   302 	  l'article s'appliquera en toute autre circonstance.</p>
   303 
   303 
   304 	<p>Le présent article n'a pas pour but de Vous pousser à
   304 	<p>Le présent article n'a pas pour but de Vous pousser à
   305 	  enfreindre des droits ou des dispositions légales ni en
   305 	  enfreindre des droits ou des dispositions légales ni en
   306 	  contester la validité&nbsp;; son seul objectif est de
   306 	  contester la validité&nbsp;; son seul objectif est de
   307 	  protéger l'intégrité du système de distribution du Contenu
   307 	  protéger l'intégrité du système de distribution du Contenu
   308 	  Libre. De nombreuses personnes ont généreusement contribué à
   308 	  Libre. De nombreuses personnes ont généreusement contribué à
   309 	  la large gamme d'Ouvrages et Logiciels distribuée de cette
   309 	  la large gamme d'Ouvrages et Logiciels distribuée de cette
   310 	  façon en toute confiance&nbsp;; il appartient à chaque
   310 	  façon en toute confiance&nbsp;; il appartient à chaque
   311 	  auteur/donateur de décider de diffuser ses Ouvrages selon
   311 	  auteur/donateur de décider de diffuser ses Ouvrages selon
   312 	  les critères de son choix.</p>
   312 	  les critères de son choix.</p>
   313       </li>
   313       </li>
   314       <li>
   314       <li>
   315 	<h4>10. Brevets</h4>
   315 	<h4>10. Brevets</h4>
   316 
   316 
   317 	<p>Si la distribution et/ou l'utilisation de l'Ouvrage est
   317 	<p>Si la distribution et/ou l'utilisation de l'Ouvrage est
   318 	  limitée dans certains pays par des brevets ou des droits sur
   318 	  limitée dans certains pays par des brevets ou des droits sur
   319 	  des interfaces, le détenteur original des droits qui place
   319 	  des interfaces, le détenteur original des droits qui place
   320 	  l'Ouvrage sous la Licence de Contenu Libre peut ajouter
   320 	  l'Ouvrage sous la Licence de Contenu Libre peut ajouter
   321 	  explicitement une clause de limitation géographique excluant
   321 	  explicitement une clause de limitation géographique excluant
   322 	  ces pays. Dans ce cas, cette clause devient une partie
   322 	  ces pays. Dans ce cas, cette clause devient une partie
   323 	  intégrante de la Licence.</p>
   323 	  intégrante de la Licence.</p>
   324       </li>
   324       </li>
   325       <li>
   325       <li>
   326 	<h4>11. Révision future de cette Licence</h4>
   326 	<h4>11. Révision future de cette Licence</h4>
   327 
   327 
   328 	<p>L'auteur de cette Licence se réserve le droit de publier
   328 	<p>L'auteur de cette Licence se réserve le droit de publier
   329 	  périodiquement des mises à jour ou de nouvelles versions de
   329 	  périodiquement des mises à jour ou de nouvelles versions de
   330 	  la Licence. Rédigées dans le même esprit que la présente
   330 	  la Licence. Rédigées dans le même esprit que la présente
   331 	  version, elles seront cependant susceptibles d'en modifier
   331 	  version, elles seront cependant susceptibles d'en modifier
   332 	  certains détails à mesure que de nouveaux problèmes se font
   332 	  certains détails à mesure que de nouveaux problèmes se font
   333 	  jour.</p>
   333 	  jour.</p>
   334 
   334 
   335 	<p>Chaque version possède un numéro distinct. Si l'Ouvrage
   335 	<p>Chaque version possède un numéro distinct. Si l'Ouvrage
   336 	  précise un numéro de version de cette Licence et « toute
   336 	  précise un numéro de version de cette Licence et « toute
   337 	  version ultérieure », Vous avez le choix de suivre les
   337 	  version ultérieure », Vous avez le choix de suivre les
   338 	  termes et conditions de cette version ou de toute autre
   338 	  termes et conditions de cette version ou de toute autre
   339 	  version plus récente publiée par l'auteur de la Licence.  Si
   339 	  version plus récente publiée par l'auteur de la Licence.  Si
   340 	  l'Ouvrage ne spécifie aucun numéro de version, Vous pouvez
   340 	  l'Ouvrage ne spécifie aucun numéro de version, Vous pouvez
   341 	  alors choisir l'une quelconque des versions publiées par
   341 	  alors choisir l'une quelconque des versions publiées par
   342 	  l'auteur de la Licence.</p>
   342 	  l'auteur de la Licence.</p>
   343       </li>
   343       </li>
   344     </ul>
   344     </ul>
   345     <h1>LIMITATION DE GARANTIE</h1>
   345     <h1>LIMITATION DE GARANTIE</h1>
   346     <ul>
   346     <ul>
   347       <li>
   347       <li>
   348 	<h4>12. Garantie</h4>
   348 	<h4>12. Garantie</h4>
   349 
   349 
   350 	<p>Parce que l'utilisation et la diffusion de cet Ouvrage est
   350 	<p>Parce que l'utilisation et la diffusion de cet Ouvrage est
   351 	  libre et gratuite, aucune garantie n'est fournie, comme le
   351 	  libre et gratuite, aucune garantie n'est fournie, comme le
   352 	  permet la loi. Sauf mention écrite, les détenteurs du
   352 	  permet la loi. Sauf mention écrite, les détenteurs du
   353 	  copyright et/ou les tiers fournissent l'Ouvrage en l'état,
   353 	  copyright et/ou les tiers fournissent l'Ouvrage en l'état,
   354 	  sans aucune sorte de garantie explicite ou implicite, y
   354 	  sans aucune sorte de garantie explicite ou implicite, y
   355 	  compris les garanties de commercialisation ou d'adaptation
   355 	  compris les garanties de commercialisation ou d'adaptation
   356 	  dans un but particulier. Vous assumez tous les risques quant
   356 	  dans un but particulier. Vous assumez tous les risques quant
   357 	  à la qualité et aux effets de l'Ouvrage. Si l'Ouvrage est
   357 	  à la qualité et aux effets de l'Ouvrage. Si l'Ouvrage est
   358 	  défectueux ou erroné, Vous assumez le coût de tous les
   358 	  défectueux ou erroné, Vous assumez le coût de tous les
   359 	  services, corrections ou réparations nécessaires.</p>
   359 	  services, corrections ou réparations nécessaires.</p>
   360       </li>
   360       </li>
   361       <li>
   361       <li>
   362       <h4>13. Responsabilité</h4>
   362       <h4>13. Responsabilité</h4>
   363 
   363 
   364 	<p>Sauf lorsqu'explicitement prévu par la Loi ou accepté par
   364 	<p>Sauf lorsqu'explicitement prévu par la Loi ou accepté par
   365 	  écrit, ni le détenteur des droits, ni quiconque autorisé à
   365 	  écrit, ni le détenteur des droits, ni quiconque autorisé à
   366 	  modifier et/ou redistribuer le Programme comme il est permis
   366 	  modifier et/ou redistribuer le Programme comme il est permis
   367 	  ci-dessus ne pourra être tenu pour responsable de tout
   367 	  ci-dessus ne pourra être tenu pour responsable de tout
   368 	  dommage direct, indirect, secondaire ou accessoire (pertes
   368 	  dommage direct, indirect, secondaire ou accessoire (pertes
   369 	  financières dues au manque à gagner, à l'interruption
   369 	  financières dues au manque à gagner, à l'interruption
   370 	  d'activités ou à la perte de données, etc., découlant de
   370 	  d'activités ou à la perte de données, etc., découlant de
   371 	  l'utilisation de l'Ouvrage ou de l'impossibilité d'utiliser
   371 	  l'utilisation de l'Ouvrage ou de l'impossibilité d'utiliser
   372 	  celui-ci).</p>
   372 	  celui-ci).</p>
   373       </li>
   373       </li>
   374     </ul>
   374     </ul>
   375 
   375 
   376     <h1>FIN DES TERMES ET CONDITIONS</h1>
   376     <h1>FIN DES TERMES ET CONDITIONS</h1>
   377 
   377 
   378     <h2>Comment appliquer ces directives à vos nouveaux ouvrages</h2>
   378     <h2>Comment appliquer ces directives à vos nouveaux ouvrages</h2>
   379 
   379 
   380     <p>Si vous créer un nouvel ouvrage et désirez en faire bénéficier
   380     <p>Si vous créer un nouvel ouvrage et désirez en faire bénéficier
   381       tout un chacun, la meilleure méthode est d'en faire un Contenu
   381       tout un chacun, la meilleure méthode est d'en faire un Contenu
   382       Libre que tout le monde pourra redistribuer et modifier selon
   382       Libre que tout le monde pourra redistribuer et modifier selon
   383       les termes de la Licence de Contenu Libre.</p>
   383       les termes de la Licence de Contenu Libre.</p>
   384 
   384 
   385     <p>Pour cela, insérez les indications suivantes dans votre ouvrage
   385     <p>Pour cela, insérez les indications suivantes dans votre ouvrage
   386       (il est préférable et plus sûr de les faire figurer au début de
   386       (il est préférable et plus sûr de les faire figurer au début de
   387       chaque fichier source&nbsp;; dans tous les cas, chaque fichier
   387       chaque fichier source&nbsp;; dans tous les cas, chaque fichier
   388       source devra comporter au minimum la ligne de <em>copyright</em>
   388       source devra comporter au minimum la ligne de <em>copyright</em>
   389       et indiquer où résident toutes les autres indications ou, si
   389       et indiquer où résident toutes les autres indications ou, si
   390       cela s'avère impossible, de citer explicitement les fichiers
   390       cela s'avère impossible, de citer explicitement les fichiers
   391       dans les indications)&nbsp;:</p
   391       dans les indications)&nbsp;:</p
   392 
   392 
   393     <blockquote>
   393     <blockquote>
   394       <p>((une ligne pour donner le nom de l'ouvrage et donner une idée de
   394       <p>((une ligne pour donner le nom de l'ouvrage et donner une idée de
   395 	sa finalité))<br>
   395 	sa finalité))<br>
   396 	Copyright (C) 20xx ((nom de l'auteur))</p>
   396 	Copyright (C) 20xx ((nom de l'auteur))</p>
   397 
   397 
   398       <p>Cet ouvrage est libre, vous pouvez le redistribuer et/ou le
   398       <p>Cet ouvrage est libre, vous pouvez le redistribuer et/ou le
   399 	modifier selon les termes de la Licence de Contenu Libre
   399 	modifier selon les termes de la Licence de Contenu Libre
   400 	publiée par Fabien Niñoles (version 0.1 ou bien toute autre
   400 	publiée par Fabien Niñoles (version 0.1 ou bien toute autre
   401 	version ultérieure choisie par vous).</p>
   401 	version ultérieure choisie par vous).</p>
   402 
   402 
   403       <p>Cet ouvrage est distribué car potentiellement utile, mais
   403       <p>Cet ouvrage est distribué car potentiellement utile, mais
   404 	SANS AUCUNE GARANTIE, ni explicite ni implicite, y compris les
   404 	SANS AUCUNE GARANTIE, ni explicite ni implicite, y compris les
   405 	garanties de commercialisation ou d'adaptation dans un but
   405 	garanties de commercialisation ou d'adaptation dans un but
   406 	spécifique.  Reportez-vous à la Licence de Contenu Libre pour
   406 	spécifique.  Reportez-vous à la Licence de Contenu Libre pour
   407 	plus de détails.</p>
   407 	plus de détails.</p>
   408 
   408 
   409       <p>Vous devez avoir reçu une copie de la Licence de Contenu
   409       <p>Vous devez avoir reçu une copie de la Licence de Contenu
   410 	Libre en même temps que cet ouvrage&nbsp;; si ce n'est pas le
   410 	Libre en même temps que cet ouvrage&nbsp;; si ce n'est pas le
   411 	cas, écrivez à Fabien Niñoles, 5451, 9e avenue, Montréal (QC),
   411 	cas, écrivez à Fabien Niñoles, 5451, 9e avenue, Montréal (QC),
   412 	H2Y&nbsp;1J7, Canada. Vous devez aussi avoir reçu une copie de
   412 	H2Y&nbsp;1J7, Canada. Vous devez aussi avoir reçu une copie de
   413 	la Licence Publique Générale GNU&nbsp;; si ce n'est pas le
   413 	la Licence Publique Générale GNU&nbsp;; si ce n'est pas le
   414 	cas, écrivez à la Free Software Foundation, Inc., 59 Temple
   414 	cas, écrivez à la Free Software Foundation, Inc., 59 Temple
   415 	Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, États-Unis.</p>
   415 	Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, États-Unis.</p>
   416     </blockquote>
   416     </blockquote>
   417 
   417 
   418     <p>Ajoutez également votre adresse électronique, le cas échéant,
   418     <p>Ajoutez également votre adresse électronique, le cas échéant,
   419       ainsi que votre adresse postale.</p>
   419       ainsi que votre adresse postale.</p>
   420 
   420 
   421     <p>Si vous officiez en tant qu'auteur ou développeur, n'omettez
   421     <p>Si vous officiez en tant qu'auteur ou développeur, n'omettez
   422       pas de demander à votre employeur, votre établissement scolaire
   422       pas de demander à votre employeur, votre établissement scolaire
   423       ou autres de signer une décharge stipulant leur renoncement aux
   423       ou autres de signer une décharge stipulant leur renoncement aux
   424       droits qu'ils pourraient avoir sur l'ouvrage&nbsp;:</p>
   424       droits qu'ils pourraient avoir sur l'ouvrage&nbsp;:</p>
   425 
   425 
   426     <blockquote>
   426     <blockquote>
   427       <p>...((employeur, école...)) déclare par la présente ne pas
   427       <p>...((employeur, école...)) déclare par la présente ne pas
   428 	revendiquer de droits sur le programme « (nom de l'ouvrage) »
   428 	revendiquer de droits sur le programme « (nom de l'ouvrage) »
   429 	réalisé par ...((nom de l'auteur)).</p>
   429 	réalisé par ...((nom de l'auteur)).</p>
   430 
   430 
   431       <p>((signature du responsable)), ...((date)), ...((nom et
   431       <p>((signature du responsable)), ...((date)), ...((nom et
   432 	qualité du responsable)).</p>
   432 	qualité du responsable)).</p>
   433     </blockquote>
   433     </blockquote>
   434 
   434 
   435   </body>
   435   </body>
   436 </html>
   436 </html>
   437 <!-- Keep this comment at the end of the file
   437 <!-- Keep this comment at the end of the file