orchidee.xml
branchpoesie
changeset 18 da8d96393c13
child 20 58d916012afa
equal deleted inserted replaced
17:38c5f548731e 18:da8d96393c13
       
     1 <?xml version="1.0"?>
       
     2 <!DOCTYPE poetry PUBLIC "-//Fabien Ninoles//DTD Poetry XML V1.0//EN"
       
     3   "http://www.tzone.org/~fabien/dtd/poetry.dtd" >
       
     4 <poetry id="pton_rire" lang="fr">
       
     5   <docinfo>
       
     6     <title>Sombre Orchidée</title>
       
     7     <date>février 1991</date>
       
     8     <author>
       
     9       <firstname>Fabien</firstname>
       
    10       <surname>Niñoles</surname>
       
    11       <email>fabien@tzone.org</email>
       
    12     </author>
       
    13     <copyright>
       
    14       <year>1991</year>
       
    15       <holder>
       
    16         <firstname>Fabien</firstname>
       
    17         <surname>Niñoles</surname>
       
    18         <email>fabien@tzone.org</email>
       
    19       </holder>
       
    20     </copyright>
       
    21   </docinfo>
       
    22   
       
    23   <poem>
       
    24     <title>Sombre Orchidée</title>
       
    25 
       
    26     <strophe>
       
    27       <verse>Ô! Sombre Orchidée!</verse>
       
    28       <verse>Fleur du mal effrontée!</verse>
       
    29       <verse>Moi qui t'ai tant aimée,</verse>
       
    30       <verse>Pourquoi m'as-tu blessé?</verse>
       
    31     </strophe>
       
    32     <strophe>
       
    33       <verse>Tes racines se sont nourries de mon âme,</verse>
       
    34       <verse>Fleur du mal effrontée!</verse>
       
    35       <verse>Tu t'en es nourrie sans nul blâme,</verse>
       
    36       <verse>Aveugle que j'étais de t'aimer.</verse>
       
    37     </strophe>
       
    38     <strophe>
       
    39       <verse>Tu as tari ma terre,</verse>
       
    40       <verse>Moi qui t'ai tant aimée,</verse>
       
    41       <verse>Et maintenant je désespère</verse>
       
    42       <verse>Qu'on vienne un jour m'achever.</verse>
       
    43     </strophe>
       
    44     <strophe>
       
    45       <verse>Je ne peux vivre sans toi;</verse>
       
    46       <verse>Pourquoi m'as-tu blessé?</verse>
       
    47       <verse>Pourquoi t'es-tu servie de moi</verse>
       
    48       <verse>Puis seul m'as-tu laissé?</verse>
       
    49     </strophe>
       
    50     <strophe>
       
    51       <verse>Ô! Sombre Orchidée!</verse>
       
    52       <verse>Fleur du mal effrontée!</verse>
       
    53       <verse>Ne vois-tu pas dans cette encre séchée</verse>
       
    54       <verse>La couleur du sang de mon cœur brisé?</verse>
       
    55     </strophe>
       
    56   </poem>
       
    57   <nda>
       
    58     <title>Sombre Orchidée (note de l'auteur)</title>
       
    59     
       
    60     <para>Ce poème est une commande d'une amie du secondaire.  Elle
       
    61       voulait un poème triste sur l'amour.  Étrangement, c'est la
       
    62       douleur et cette sorte d'amertume lorsqu'on s'aperçoit qu'on est
       
    63       amoureux de quelqu'un sans recevoir cet amour en retour.  Il
       
    64       s'avéra que c'était en plein ce qu'elle voulait.</para>
       
    65 
       
    66     <para>L'image de l'orchidée vient du titre d'un film <foreign
       
    67       lang="en">Wild Orchidees</foreign>, qui fût traduit par
       
    68       <emphasis>les Fleurs du Mal</emphasis>. Peu de choses à voir
       
    69       avec Beaudelaire donc, si ce n'est celui des réalisateurs du
       
    70       film.  En fait, le film lui-même, un drame de mœurs à la
       
    71       <foreign lang="en">9½ weeks</foreign>, n'a rien à voir en fait,
       
    72       et je ne l'ai même pas vu.</para>
       
    73 
       
    74   </nda>
       
    75 </poetry>
       
    76 <!-- Keep this comment at the end of the file
       
    77 Local variables:
       
    78 mode: xml
       
    79 sgml-omittag:nil
       
    80 sgml-shorttag:t
       
    81 sgml-namecase-general:t
       
    82 sgml-general-insert-case:lower
       
    83 sgml-minimize-attributes:nil
       
    84 sgml-always-quote-attributes:t
       
    85 sgml-indent-step:2
       
    86 sgml-indent-data:t
       
    87 sgml-parent-document:nil
       
    88 sgml-exposed-tags:nil
       
    89 sgml-local-catalogs:("catalog" "../catalog")
       
    90 sgml-local-ecat-files:nil
       
    91 sgml-default-dtd-file:"~/.sgml/poetry/poetry.ced"
       
    92 End:
       
    93 -->