harm.html
branchlicences
changeset 0 eb87a3f29802
child 1 026da1945043
--- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/harm.html	Tue Dec 27 13:55:27 2005 -0500
@@ -0,0 +1,241 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01//EN">
+<html>
+  <head>
+    <title>Licence Harmonique</title>
+    <meta name="Author" content="Fabien Niñoles">
+  </head>
+  <body>
+    <h1>Licence Harmonique<br>
+      DRAFT Version 0.1, mai 2000</h1>
+    
+    <blockquote>
+      <address>Copyright (C) 2000 Fabien Niñoles<br>
+	5451, 9e avenue, Montréal (QC) H1Y 2J7, Canada</address>
+
+      <p>La copie et la distribution de copies exactes de ce document
+	sont autorisées, mais aucune modification n'est permise.</p>
+    </blockquote>
+    
+    <h2>Préambule</h2>
+
+    <p>Cette licence adapte la Free Documentation Licence aux manuels
+      de jeux de rôle et à leurs compléments. Principalement, elle
+      permet à un jeu de rôle d'être libre tout en incluant des
+      univers et scénarios soumis à d'autres licences. Elle protège la
+      liberté à la fois des règles, des scénarios et des univers de
+      jeux distribués sous cette licence.</p>
+
+    <h2>Termes et conditions sur la copie, la distribution et la
+      modification</h2>
+
+    <dl>
+      <dt>1. Application</dt> 
+
+      <dd>
+	<p>La présente licence s'applique à tout document où figure
+	  une note, placée par le détenteur des droits, stipulant que
+	  ledit document peut-être distribué selon les termes de la
+	  présente Licence.</p>
+
+	<p>Le Document est publié selon les termes et conditions de la
+	  Free Documentation Licence publiée par la Free Software
+	  Foundation et fournie avec cette Licence, de la ou les
+	  versions spécifiées par la note de licence, avec les
+	  précisions fournies par la présente Licence.</p>
+      </dd>
+
+      <dt>2. Traductions des termes</dt>
+      
+      <dd>
+	<p>Les termes suivants constituent des traductions des termes
+	  anglais utilisés par la Free Documentation Licence.
+	  L'utilisation du terme français est considéré comme
+	  équivalent à l'original et est utilisé indifféremment à ce
+	  dernier à la fois dans la Licence, dans la note de Licence
+	  et dans le Document.</p>
+
+	<ul>
+	  <li>"<em>You</em>" est traduit par "Vous"</li>
+
+	  <li>"<em>Document</em>" est traduit par "Document".</li>
+
+	  <li>"<em>Section</em>" est traduit par "Section".</li>
+
+	  <li>"<em>Modified Version</em>" est traduit par "Version
+	    Modifiée".</li>
+
+	  <li>"<em>Invariant Sections</em>" est traduit par "Sections
+	    Invariantes".</li>
+
+	  <li>"<em>Front-Cover Texts</em>" est traduit par "Textes de
+	    Première de Couverture".</li>
+
+	  <li>"<em>Back-Cover Texts</em>" est traduit par "Textes de
+	    Quatrième de Couverture".</li>
+
+	  <li>"<em>History</em>" est traduit par "Historique".</li>
+
+	  <li>"<em>Acknowledgements</em>" est traduit par
+	    "Remerciements".</li>
+
+	  <li>"<em>Dedications</em>" est traduit par "Dédicaces".</li>
+
+	  <li>"<em>Endorsements</em>" est traduit par
+	    "Approbations".</li>
+
+	</ul>
+
+      <dt>3. Définitions</dt>
+
+      <dd>
+	<p>Le Document publié sous la présente Licence peut comporter
+	  une ou plusieurs Sections appartenant à l'un des types
+	  suivants:</p>
+
+	<ul>
+	  <li>a) des Manuels de Règles et des Aides de Jeu désignés
+	    sous le terme d'Accords</li>
+
+	  <li>b) des Scénarios désignés sous le terme de Chants</li>
+
+	  <li>c) des Suppléments et des Univers de Jeux désignés sous le
+	    terme de Symphonies</li>
+	</ul>
+
+	<p>Chacune des parties consitue un Document indépendant publié
+	  sous cette Licence et l'ensemble constitue une Compilation
+	  selon les termes de la FDL.</p>
+
+      </dd>
+
+      <dt>4. Utilisation des Chants et des Symphonies</dt>
+      
+      <dd>
+	<p>tout document incluant en entier ou en partie les
+	  personnages, lieux, évènements, cultures et autres éléments
+	  décrient dans les Chants et les Symphonies, sont considérés
+	  comme des Version Modifiée des Chants et/ou des Symphonies
+	  et doivent être publiée selon les termes de la présente
+	  Licence en tant que Chant et/ou Symphonie.</p>
+      </dd>
+
+      <dt>5. Utilisation des Accords</dt>
+
+      <dd>
+	<p>Tout Document contenant des règles inspirées ou utilisant
+	  les règles apparaissant dans un ou des Accords doit le
+	  faire selon les conditions suivantes:
+
+	<ul>
+	  <li>a) Toute section contenant des règles est considéré
+	    comme une Version Modifiée des Accords et doit donc être
+	    publié sous les termes de cette Licence sous la
+	    désignation d'Accord.</li>
+
+	  <li>b) La description des personnages et de leurs
+	    caractéristiques, des sorts ou des technologies et de
+	    leurs effets, des lieux, des cultures et des compétences
+	    peuvent être publié sous leur propre licence tant qu'ils
+	    sont construits sur des règles déjà existantes et inclus
+	    dans un Accord.</li>
+	</ul>
+      </dd>
+
+      <dt>6. Terminaison de la Licence</dt>
+
+      <dd>
+	<p>Si, à la suite d'une décision de Justice, d'une plainte en
+	  contrefaçon ou pour toute autre raison (liée ou non à la
+	  contrefaçon), des conditions vous sont imposées (que ce soit
+	  par ordonnance, accord amiable ou autre) qui se révèlent
+	  incompatibles avec les termes de la présente Licence, Vous
+	  n'êtes pas pour autant dégagé des obligations liées à
+	  celle-ci: si Vous ne pouvez concilier vos obligations
+	  légales ou autres avec les conditions de cette Licence, Vous
+	  ne devez pas distribuer votre Document.</p>
+
+	<p>Si une partie quelconque de cet article est invalidée ou
+	  inapplicable pour quelque raison que ce soit, le reste de
+	  l'article continue de s'appliquer et l'intégralité de
+	  l'article s'appliquera en toute autre circonstance.</p>
+      </dd>
+
+      <dt>7. Mise à jour de la Licence</dt>
+
+      <dd>
+	<p>L'auteur de cette Licence se réserve le droit de publier
+	  périodiquement des mises à jour ou de nouvelles versions de
+	  la Licence Harmonique.  Rédigées dans le même esprit que la
+	  présente version, elles seront cependant susceptibles d'en
+	  modifier certains détails à mesure que de nouveaux problèmes
+	  se font jour.</p>
+
+	<p>Chaque version de cette Licence possède un numéro
+	  distinct. Si le Document précise un numéro de version de
+	  cette Licence et <em>toute version ultérieure</em>, Vous
+	  avez le choix de suivre les termes et conditions de cette
+	  version ou de toute autre version plus récente publiée par
+	  l'auteur de la Licence. Si le Document ne spécifie aucun
+	  numéro de version, Vous pouvez alors choisir l'une
+	  quelconque des versions publiées (qui ne soit pas un
+	  brouillon) par l'auteur de la Licence.</p>
+      </dd>
+    </dl>
+
+    <h2>Addendum: Comment appliquer ces directives à vos
+	  documents</h2>
+
+    <p>Pour utiliser cette Licence dans un document que vous avez
+      écrit, incluez une copie de la Licence dans le document et
+      insérez le copyright et les notes de licence suivants juste
+      après la page titre:</p>
+
+    <blockquote>
+      <p>Copyright (C) <samp>((année))</samp> <samp>((nom de
+	  l'auteur))</samp></p>
+
+      <p>Vous pouvez copier, redistribuer et/ou modifier ce document
+	selon les termes de la Licence de Documentation Libre GNU,
+	Version 1.1 ou toute autre version ultérieure publiée par la
+	Free Software Foundation avec les précision de la Licence
+	Harmonique, Version 0.1 ou toute autre version ultérieure
+	publiée par Fabien Niñoles ; les Sections Invariantes étant
+	<samp>ÉNUMÉREZ LEURS TITRES</samp>, les Accords étant
+	<samp>ÉNUMÉREZ</samp>, les Chants étant <samp>ÉNUMÉREZ</samp>,
+	les Symphonies étant <samp>ÉNUMÉREZ</samp>, les Textes de
+	Première de Couverture étant <samp>ÉNUMÉREZ</samp>, et les
+	Textes de Quatrième de Couverture étant
+	<samp>ÉNUMÉREZ</samp>. Une copie de la licence est incluse
+	dans la section intitulée <em>GNU Free Documentation
+	Licence</em>.</p>
+    </blockquote>
+    
+    <p>Si vous n'avez aucune Section Invariante, écrivez "<em>avec
+      aucune Section Invariante</em>" au lieu de les énumérer; idem
+      pour les Accords, les Chants et les Symphonies. Si vous n'avez
+      aucun Texte de Première de Couverture, écrivez "<em>aucun Texte
+      de Première de Couverture</em>" au lieu de "<em>les Textes de
+      Première de Couverture étant</em> <i><samp>
+      ÉNUMÉREZ</samp></i>"; idem pour les Textes de Quatrième de
+      Couverture.</p>
+
+  </body>
+</html>
+<!-- Keep this comment at the end of the file
+Local variables:
+mode: sgml
+sgml-omittag:t
+sgml-shorttag:t
+sgml-namecase-general:t
+sgml-general-insert-case:lower
+sgml-minimize-attributes:nil
+sgml-always-quote-attributes:t
+sgml-indent-step:2
+sgml-indent-data:t
+sgml-parent-document:nil
+sgml-exposed-tags:nil
+sgml-local-catalogs:nil
+sgml-local-ecat-files:nil
+sgml-default-dtd-file:"~/.sgml/html401.ced"
+End:
+-->